意味 | 例文 |
「がっし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5712件
【図3】第1の実施形態に従ってTEBSを報告する例示的なプロセスを示す流れ図である。
图 3是根据第一实施方式的对 TEBS进行报告的示例过程的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、主題技術の1つの態様に従って干渉を抑える方法を例示する。
图 4解说了根据本主题技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一実施形態に従った分散型受信器の簡略ブロック図である。
图 2示出根据一个实施例的分布式接收器的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に従った例示的な受信機を説明する。
图 1示出根据本发明的一个实施例的示范接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に従ったOFDM生成器の第1の実施形態のブロック図を示す。
图 2示出了根据本发明的 OFDM生成器的第一实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明に従ったOFDM生成器の第2の実施形態のブロック図を示す。
图 7示出了根据本发明的 OFDM生成器的第二实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に従ったOFDM生成器の第3の実施形態のブロック図を示す。
图 8示出了根据本发明的 OFDM生成器的第三实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明に従ったOFDMデコーダの第2の実施形態のブロック図を示す。
图 10示出了根据本发明的 OFDM解码器的第二实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。
另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。
图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従ってビームフォーミングを行う場合には、システム10は通常、MIMO、MISO、またはSIMOシステムである。
这样,在波束赋形中,系统 10通常为 MIMO、MISO、或是SIMO系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。
图 1是根据本发明的第一实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第3の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。
图 7是根据本发明的第三实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ71は、画像の16行の1つのストリップを保持し、従って、ストリップバッファと呼ばれる。
缓冲器 71保存一条 16行图像,因此,称为条形缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、通信相手を特定するソケット情報の管理はメインシステム101によって行われる。
主系统 101由此管理用于指定通信对方的 Socket信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。
因此,装置A同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Bは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。
因此,装置 B同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Cは、コンテンツサーバ装置1でもあるしクライアント装置3でもある。
因此,装置 C同时充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。
因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロック図を示す。
图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本開示の具体例に従って、PCSサブレイヤー内の受信部の機能ブロック図を示す。
图 5示出根据本发明实施例的 PCS子层中的接收部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に従った無線通信ネットワークを表すブロック図である。
图 1是例证根据本发明实施例的无线通信网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のいくつかの実施形態に従った受信端末のブロック図である。
图 2是根据本发明一些实施例的接收站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMO通信のフロー図である。
图 9是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO通信的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMO通信の他のフロー図である。
图 10是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO通信的另一个流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていた建物だ。
在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集
私たちが使ったテキストは、日本の小学校一年生の教科書だった。
我们用的课文是日本小学1年级的教材。 - 中国語会話例文集
あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。
我怀疑那些男的是不是在闹市做非法交易。 - 中国語会話例文集
もし今日私が伺っても問題ないならば、何時にどこへ行けばよいのですか。
如果我今天去拜访您没有问题的话,那么我几点到哪里去比较好呢? - 中国語会話例文集
費用収益対応の原則に従った適切な決算処理を行うべきである。
应该根据收入支出对应原则进行适合的决算处理。 - 中国語会話例文集
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
日本试图从小学就开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集
これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。
这个有可能是错误的……但我却认为这个大部分是对的。 - 中国語会話例文集
彼は日本の英語学校に通ったが、私たちよりも上手に話したり書いたりできない。
他虽然在上日本的英语学校,但是没有比我们说的或者写的更好。 - 中国語会話例文集
初めて韓国に興味を持ったのは、小学校5年生くらいのときでした。
第一次对韩国产生兴趣大约是在小学5年级的时候。 - 中国語会話例文集
ホームページで見たときの色と、実際の商品の色が少し違っているようです。
在主页上看的颜色和实际商品的颜色好像有些不一样。 - 中国語会話例文集
次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。
我听说下次会议的时间是8月2日,场所是贵公司的会议室。 - 中国語会話例文集
今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。
我觉得这次您提议的服务都不符合本公司的需求。 - 中国語会話例文集
最後の場面で彼はその役者に間違ったきっかけを与えてしまった。
在最后那场戏里他给了那位演员错误的暗示。 - 中国語会話例文集
私の中学校の時の英語の先生は非常に素晴らしい先生だった。
我中学时的英语老师是非常棒的老师。 - 中国語会話例文集
近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。
希望在不久的将来能有什么一起工作的机会。 - 中国語会話例文集
試合をスタジアムで観戦いたけれど、迫力が違ってすごく楽しかった。
在体育场看了比赛,现场的视觉效果很不一样,非常开心。 - 中国語会話例文集
日本の学校の夏休みはとても短い、そして私の夏休みはもっと短い。
日本学校的暑假很短,我的暑假更短。 - 中国語会話例文集
二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。
第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。 - 中国語会話例文集
1958年から,私たちの学校では生産労働を正式の教科に組み入れた.
从一九五八年开始,我们学校把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
基礎理論科目はそれぞれの専門技術学科から独立した抽象的理論である.
基础理论课是独立于各专业技术学科的抽象理论。 - 白水社 中国語辞典
言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.
说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典
国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しく飾り立ててある.
为了迎接国庆节,学校正门已经粉饰一新。 - 白水社 中国語辞典
学校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した.
学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。 - 白水社 中国語辞典
解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学・高校など言うまでもない.
解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典
彼は成績が極めて優れていたので,学校では彼を学年を飛ばして進級させた.
他成绩优异,学校让他跳了一级。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |