「がっちょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がっちょの意味・解説 > がっちょに関連した中国語例文


「がっちょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27757



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 555 556 次へ>

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.

办事员 - 白水社 中国語辞典

彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる.

他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。 - 白水社 中国語辞典

【図35】FECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 35是图示出 FEC块冗余设置处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした.

就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。 - 白水社 中国語辞典

君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなければならない.

你正当青春年少,要努力学习。 - 白水社 中国語辞典

よって、逆光補正曲線F1による出力階調値の変化率が低い入力階調範囲には、入力階調範囲x2〜x3が相当する。

因此,输入灰度范围 x2~ x3相当于基于逆光修正曲线 F1的输出灰度值的变化率低的输入灰度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。

CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】立体画像表示処理の概略フローチャート

图 6是立体图像显示处理的简略流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。

根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、立体画像表示処理の概略フローチャートを示す。

图 6是立体图像显示处理的简略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


このとき最大13ビット階調での出力が可能となる。

此时,输出最大可以具有 13位灰度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、鍵状態828は、MIP鍵状態であることが可能である。

在一个示例中,密钥状态 828可以是MIP密钥状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調タイプ情報は、ヘッダ内に含めることができる。

调制类型信息可以包括在报头中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。

在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。

从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。

然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回のセッションにおいて見た最後のTVチャネルが表示される(815)。

接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。

以上是第一实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。

在状态 S7中,锁定钮 5a处于手动位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。

然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。

董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集

営業が、顧客と納期について日程調整しています。

商家和顾客调整了有关缴期的日程。 - 中国語会話例文集

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。 - 中国語会話例文集

私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。

我的优点是能够享受压力。 - 中国語会話例文集

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

家庭法院决定将那个送来的少年送到检察官处。 - 中国語会話例文集

あなたとジョンが私達と一緒にいられたらと思います。

我在想如果你和约翰能和我们在一起就好了。 - 中国語会話例文集

彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。

他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。 - 中国語会話例文集

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

对亏了你,我这次出差好像很有意义。 - 中国語会話例文集

人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。

人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。 - 中国語会話例文集

今日彼が出張していて会社にいないことを忘れていた。

忘了他今天出差不在公司。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.

在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典

昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された.

昨天,党的三中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

この小説は欠点はあるが,その基調は健全である.

这部小说虽然有缼点,但它的基调是健康的。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.

从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典

わが工場は毎年生産任務を超過達成している.

我们厂年年超额完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

中心から表面までの距離がすべて等しい立体を球と言う.

由中心到表面各点距离都相等的立体叫球。 - 白水社 中国語辞典

わが国の領土は一寸といえども侵犯することは許さない.

我国的国土一寸也不容许侵犯。 - 白水社 中国語辞典

この著作は国内外の学界の高い評価を受けている.

这部著作受到国内外学术界的推重。 - 白水社 中国語辞典

我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい.

我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.

我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典

また、3D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS912)、撮像装置100において3D鑑賞モードが設定され(ステップS914)、3D鑑賞モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS915)。

此外,当执行三维观看模式的设置操作 (步骤 S912)时,在成像装置 100中设置三维观看模式 (步骤 S914),并且,将三维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤S915)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS917)、撮像装置100において2D鑑賞モードが設定され(ステップS918)、2D鑑賞モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS905)。

当执行二维观看模式的设置操作 (步骤 S917)时,在成像装置 100中设置二维观看模式 (步骤 S918),并且,将二维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤 S905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。

通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの冗長度は、ステップS303における決定に従う。

此时的冗余遵循步骤 S303中的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。

今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。 - 中国語会話例文集

入学してからの身長の伸びを表に貼ってみよう。

把开学后的身高增长情况贴到表里吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 555 556 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS