例文 |
「がつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いくつかの実施態様において、追加機能を実行するデバイスと、光チャンネルモニタの機能が直接統合されることができる。
在一些实施例中,可以将光信道监控器功能与执行另外的功能的装置直接地集成。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明が実現する利点の1つは、このシステムが多くのエクスプロイトの影響を緩和することであることに留意されたい。
应该指出的是,本发明所实现的好处之一在于系统减轻了许多漏洞利用的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、低感度モードにおいてはPD116とCP117とが電気的に接続され、高感度モードにおいてはPD116とCP117とが電気的に絶縁される。
即,PD 116和 CP 117在低灵敏度模式中相互电连接,并且,PD 116和 CP 117在高灵敏度模式中相互电气断开。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続情報410の送信元識別子422と送信先端末識別子523が同値である場合に開始フラグ521が真の値を取る。
在连接信息 410的发送源标识符 422和发送目的地终端标识符 523是同一值时,开始标志 521取得真值。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続情報410の送信先識別子422と受信端末識別子524が同値である場合に終了フラグ522が真の値を取る。
在连接信息 410的发送目的地标识符 422和接收终端标识符 524是同一值时,结束标志 522取得真值。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのOSがどの装置と接続されているかについて、通信制御部121は容易に把握することができる。
通信控制部分 121能够容易地理解哪个 OS被连接到哪个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知が必要でない状況の場合には(ブロック708)、しきい値条件と関連付けられた1つ以上の対応行動が実行される(ブロック712)。
对于不需要通知的情况(块 708),则执行与阈值条件相关联的一个或多个对应动作 (块 712)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、T=N×Tdivが成立し、各回の露光時間TdivがTlimitより短く、かつ連写回数Nを最小にする露光時間Tdivを求める。
并且,CPU16求出 T= N×Tdiv成立、每次的曝光时间 Tdiv比 Tlimit短且使连拍次数 N最小的曝光时间 Tdiv。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのタイプの画像センサ中の付加的要素は、画像エリアの左または右の縁部上の要素の単一の列で構成することができる。
在一种图像传感器中,另外的元件能由在图像区的左或右边缘上的单列元件组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS303では、サブシステム102において、使用されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。
在步骤 S303中,副系统 102检测使用的通信标准,并将检测结果存储在公用存储器 109中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS403において、サブシステム102において、使用されている通信規格が検出され、その検出結果が共通メモリ109に格納される。
在步骤 S403中,装置检测副系统 102中使用的通信标准,并将检测结果存储在公用存储器 109中。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信システム1000の概要]
[通信系统 1000的概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
まず、再生制御部252は、出力順序が次のコンテンツの出力開始が接近しているか否かを判断する(S203)。
首先,回放控制单元 252判定是否马上开始输出在输出顺序中的下一个内容(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、R列画素のうちi番目の画素(以下Riと称する)に欠陥があるときについて説明する。
图 4中,就 R列像素中第 i个像素 (以下称为Ri)有缺陷时进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、接続変更判定部401は、接続機器ツリー管理部109が記憶している接続機器テーブルに変化があったか否かを判定する。
连接改变判断单元 401判断由连接装置树管理单元 109所存储的连接装置表是否已经改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、4つの撮影画像P1〜P4の各画素が、仮想的な三次元空間における立体曲面SPに投影される。
接着,4个摄影图像 P1~ P4的各像素被投影至虚拟的三维空间的立体曲面 SP上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによれば、印刷出力動作には高い優先度が付与され、ユーザは自らの印刷出力要求を充足させることができる。
据此,能够对打印输出动作赋予较高优先度,用户使自己的打印输出请求得以满足。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信器及び受信器を有する送受信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。
在包括发射器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、黒文字の視認性を維持しつつファイルサイズが小さい圧縮ファイルが生成される。
由此生成维持黑色文字的视认性并且文件尺寸小的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
六月に北京に来ますか?
六月份来北京吗? - 中国語会話例文集
4月は30日までです。
4月份是到30号。 - 中国語会話例文集
友達を作り、お互いに会話する。
交朋友,彼此说话。 - 中国語会話例文集
該当物質を選択する。
选择相符物质。 - 中国語会話例文集
かねてから強く願っていた。
从很早以前就强烈希望着。 - 中国語会話例文集
基準及び化学物質調査
标准及化学物质调查 - 中国語会話例文集
通訳有難うございます。
谢谢您的口译。 - 中国語会話例文集
日本人の天文・物理学者
日本的天文/物理学者 - 中国語会話例文集
内側の形状も必要ないです。
内侧的形状也不需要。 - 中国語会話例文集
六月の発注はありますか?
有六月的订货吗? - 中国語会話例文集
今日は五月最後の日です。
今天是五月的最后一天。 - 中国語会話例文集
支払いの金額は別です。
支付金额不同。 - 中国語会話例文集
6月3日に開催できますか?
6月3日能举办吗? - 中国語会話例文集
物理学における難問題
物理学方面的难题 - 中国語会話例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
突然のお願いでごめんなさい。
抱歉提出这么突然的请求。 - 中国語会話例文集
荷物は明日探しましょう。
行李就明天再找吧。 - 中国語会話例文集
発音の勉強を頑張ります。
努力学习发音。 - 中国語会話例文集
繋ぎ間違っているようです。
好像打错电话了。 - 中国語会話例文集
どのレシピで作ろうか考えた。
想了做什么菜。 - 中国語会話例文集
肌の内側から美しくする。
让肌肤由内而外地美丽。 - 中国語会話例文集
6月15日は父の日です。
6月15日是父亲节。 - 中国語会話例文集
亡くなられた方々を追悼します。
追悼去世的人们。 - 中国語会話例文集
通学路横断監視員
上學路上的導護員 - 中国語会話例文集
私たちに笑顔は大切だ。
对于我们来说笑容很重要。 - 中国語会話例文集
日本での生活は長いですね。
你要在日本生活很久呢。 - 中国語会話例文集
ご都合をお聞かせ願います。
请问您什么时候方便。 - 中国語会話例文集
何時までに伺えばよいでしょうか?
几点去拜访比较好? - 中国語会話例文集
見積り作成をお願いします。
麻烦制作预算。 - 中国語会話例文集
午後から外出の予定です。
我打算下午出门。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
例文 |