例文 |
「がつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた.
中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。 - 白水社 中国語辞典
順番に従って発言し,誰も我先に発言してはならない.
按次序发言,谁也别抢嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.
他一再切切请求,我只好答应了。 - 白水社 中国語辞典
絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である.
画面上的情调和室内的气氛很不相称。 - 白水社 中国語辞典
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.
琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典
私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた.
我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。 - 白水社 中国語辞典
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること.
对非原则性问题,能忍让时且忍让。 - 白水社 中国語辞典
彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆境におとなしく従う.
他什么都认命,总是逆来顺受。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.
你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典
どうぞついでに手紙を言づかって行って私の兄に渡してください.
请你捎带个信给我哥哥。 - 白水社 中国語辞典
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない.
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。 - 白水社 中国語辞典
我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る.
我们坚持时时,事事,处处突出政治。 - 白水社 中国語辞典
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった.
此次抵沪,适值学校放假。 - 白水社 中国語辞典
彼は全部の楽器をかき集めて,バンドを作ろうとしている.
他收拢了全部乐器,准备成立乐队。 - 白水社 中国語辞典
彼は運転手に頼んでついでに化学肥料を運んで帰って来てもらった.
他请司机顺脚捎回来化肥。 - 白水社 中国語辞典
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた.
工作的顺利,使他终日春风满面。 - 白水社 中国語辞典
この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている.
这人太贪心,老想沾便宜。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の職場の仕入れ係とコネをつけようとしている.
他想和我们单位的采购员套关系。 - 白水社 中国語辞典
そんなにきつい仕事は,頑健な体も耐えきれない!
干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊! - 白水社 中国語辞典
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.
计出万全 - 白水社 中国語辞典
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.
希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典
長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称.
长江三峡 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
唐代の伝奇小説は後世の短編小説の先駆けとなった.
唐代传奇小说开后代短篇小说之先河。 - 白水社 中国語辞典
時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない.
有落后的思想,就不会有先进的工作。 - 白水社 中国語辞典
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ.
咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典
歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.
岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.
她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典
彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える.
他即使在信步的时候,也要思考一些问题。 - 白水社 中国語辞典
どうやら彼は既に長年にわたってそのつもりでいたようである.
看来他已蓄意多年了。 - 白水社 中国語辞典
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!
这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻を捨てて,別に新しい愛人を捜しに行った.
他遗弃自己的妻子,另找新欢去了。 - 白水社 中国語辞典
特別支出金は該当費目にのみ使用し,流用してはいけない.
专款专用,不得移用。 - 白水社 中国語辞典
外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する.
以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典
映画は土地の人々の生活を芸術的に再現している.
影片艺术地再现了当地人民的生活。 - 白水社 中国語辞典
サッカーのシンガポールチームはクアラルンプールチームを迎え撃つ.
新加坡足球队迎战吉隆坡足球队。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに学校では先生・生徒を組織して杭州へ見物に行く.
暑假里学校组织师生去杭州游览。 - 白水社 中国語辞典
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた.
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。 - 白水社 中国語辞典
技術供与は必ず法定手続きに従わねばならない.
技术转让必须符合法定手续。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事柄において先見の明を持つということは不可能なことだ.
在任何事情上都有预见性是不可能的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.
她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ.
他这是故意择毛儿,刁难咱们。 - 白水社 中国語辞典
願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.
上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典
今回の学生募集では幾つかの省のすべてから募集できた.
这次招生几个省都招到了。 - 白水社 中国語辞典
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.
招标文件 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.
他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする.
他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典
事柄は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない.
事情哪儿像你说的这么复杂? - 白水社 中国語辞典
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.
争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.
那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典
例文 |