「がどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がどうの意味・解説 > がどうに関連した中国語例文


「がどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17827



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 356 357 次へ>

日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。

我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集

契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。

不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。

如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集

あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。

你想怎么做自己的公司是你的问题。 - 中国語会話例文集

私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか?

为了解决这个问题我应该做些什么? - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。

我能确认这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。

我能查出这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった.

他追啊,追啊,追了半天也没追上。 - 白水社 中国語辞典

1922年に安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が行なった大ストライキ.

安源大罢工 - 白水社 中国語辞典


それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない.

尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。 - 白水社 中国語辞典

どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください.

请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである.

那颜色不正,像是冒牌货。 - 白水社 中国語辞典

日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか?

天都擦黑儿了,他怎么还不回来? - 白水社 中国語辞典

彼は自分がどうしてこの点まで思い至らなかったのかと恥じた.

他很惭愧自己为什么没有想到这一点。 - 白水社 中国語辞典

今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう.

今天测验测验你们记住了没有。 - 白水社 中国語辞典

皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください!

希望各位开怀畅饮! - 白水社 中国語辞典

子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?

孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢? - 白水社 中国語辞典

彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.

他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典

彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

そんな話を君はどうして真に受けることができようか(できない).

这话你怎么当得真? - 白水社 中国語辞典

私は子供がどうしてまだ帰って来ないのかいつも気にしている.

我老惦着孩子怎么还不回来。 - 白水社 中国語辞典

どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに.

怎么不结婚?孩子都有了三个。 - 白水社 中国語辞典

君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.

你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典

私は少し耳が遠いので,どうぞ大きな声で話してください.

我有点耳背,请你大点儿声说。 - 白水社 中国語辞典

どうせ悪人からはろくな話は聞けない,誰が聞きに行くものか!

反正狗嘴里吐不出象牙来,谁去听他! - 白水社 中国語辞典

どうせもうすぐ夜が明けるんだ,いっそのこと寝るのはやめにしよう.

反正天快亮了,干脆就不睡觉了。 - 白水社 中国語辞典

このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.

这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典

明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある.

明天是否出发,需视天气而定。 - 白水社 中国語辞典

形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである.

见势不妙而又无可奈何,只得干急。 - 白水社 中国語辞典

この取引はどうあろうともやってみるだけの値打ちがある.

这宗买卖无论如何也干得过儿。 - 白水社 中国語辞典

この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.

这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典

たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もう一度やってみるぞ.

管你怎么说,我也要再试一下。 - 白水社 中国語辞典

半年間労働して,顔が赤銅色につやつやしている.

劳动了半年,脸上闪着古铜色的光泽。 - 白水社 中国語辞典

この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか?

这件事,怎么能归罪于他呢? - 白水社 中国語辞典

例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか?

好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか.

事情不急,何必打电报呢? - 白水社 中国語辞典

どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.

这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典

何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った.

几个待业青年合办了一个小吃店。 - 白水社 中国語辞典

彼はどの科目も良いのに,どうして体育だけが悪いのかな.

他哪门功课都好,不知为什么偏偏体育不行。 - 白水社 中国語辞典

田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?

田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典

(多く官庁・団体などが)回教徒のために設けた食堂.≒清真食堂.

回民食堂 - 白水社 中国語辞典

机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてください.

你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠? - 白水社 中国語辞典

君ちょっと行って機械を検査し,故障があるかどうか見てください.

你去检查一下机器,看有没有毛病。 - 白水社 中国語辞典

私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか?

我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢? - 白水社 中国語辞典

彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.

他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典

誰かが自分を尾行していないかどうか彼女は警戒していた.

她警惕着是不是有人钉她的梢。 - 白水社 中国語辞典

どういう方法を使えば皆を1か所に集めることができるだろうか.

用什么办法才能把大家聚拢起来呢。 - 白水社 中国語辞典

実践する中で,この意見が正しいかどうかを検証する.

在实践中,考验这些意见是否正确。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 356 357 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS