「がのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がのうの意味・解説 > がのうに関連した中国語例文


「がのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 942 943 944 945 946 947 948 949 950 .... 999 1000 次へ>

塗膜に凝集破壊や塗膜の取れた引っ掻き傷がなければ合格です。

涂膜上没有脱胶或涂膜的划伤的话就合格了。 - 中国語会話例文集

そこで牧師を含む数人の教会員による祈祷会が行なわれた。

在那里,由牧师在内的数位教会成员进行了祈祷会。 - 中国語会話例文集

このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。

因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集

珍しいものをたくさんお送りいただき本当にありがとうございました。

真的非常感谢您送给我这么多珍贵物品。 - 中国語会話例文集

配送途中に車が壊れてしまいましたので、6月15日には到着しませんでした。

送货途中汽车发生了故障,因此没能在6月15日到达。 - 中国語会話例文集

ひとつ、確認ですが、ロボットの加工部品費に塗装費用は含まれていますか。

有一点想要确认,机器人的加工零件费中包括涂装费用吗。 - 中国語会話例文集

価格を入れることにより価格変化と購入意向の関係が推測できます。

通过填入价格可以推测价格变化和购买意向之间的关系。 - 中国語会話例文集

9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。

虽然我认为9月份目标的达成比较困难,但是到最后为止不会放弃。 - 中国語会話例文集

残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。

遗憾的是,专攻口腔外科的牙科医生很少。 - 中国語会話例文集

顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。

为提高顾客满意度,致力于CS经营是我的目标。 - 中国語会話例文集


敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。

防止恶意收购的措施之一被称作皇冠之珠。 - 中国語会話例文集

今日では、世界中でますます多くの人々がクレジット販売を利用する。

现今世界上有很多人使用信用销售。 - 中国語会話例文集

コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。

康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集

目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。

达成目标的欲望很强烈,因此我坚持不懈地努力。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとって問題解決のためにはシステム思考を身に着けることが重要である。

对商人来说必须掌握解决问题的系统化思维方式。 - 中国語会話例文集

スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。

根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。 - 中国語会話例文集

今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。

说了今天送,但是今天没有办法准备完,所以明天送。 - 中国語会話例文集

あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。

虽然不是很有名的公园,但是有很多日本的游客来。 - 中国語会話例文集

夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。

感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集

我々は、期待理論を応用し、モチベーションの上がる目標を立てます。

我们运用期待理论来制订可以调动积极性的目标。 - 中国語会話例文集

社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。

企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。 - 中国語会話例文集

その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。

我在那个时候之前,过着完全不需要用英语的生活。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。

麻烦您了,如果您能在确认之后联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

不幸にも扇風機をパソコンの上に倒してしまって傷がついてしまった。ショックだ。

不幸的是风扇倒在电脑上把它弄坏了。我受到了打击。 - 中国語会話例文集

そのアイデアは不特許事由を有するとみなされたため申請が受け付けられなかった。

那个发明被认为是符合不能授予专利的条件,因此被拒绝通过申请。 - 中国語会話例文集

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

我因为工作和家庭难以兼顾,所以很苦恼要不要从公司辞职。 - 中国語会話例文集

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。

如果您在这个时间范围内发送了邮件的话,能重新发送一次吗? - 中国語会話例文集

このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。

我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。 - 中国語会話例文集

このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。

像这样蓝藻大规模泛滥的情况叫做蓝藻污染。 - 中国語会話例文集

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。

因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。 - 中国語会話例文集

日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集

彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。

我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。 - 中国語会話例文集

彼は規則正しい生活を送りながら英語の勉強をしているようです。

他一边过着规律的生活一边学习着英语。 - 中国語会話例文集

最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。

最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。 - 中国語会話例文集

当社はポジティブアクションに賛同しており、多くの女性が管理職に昇進している。

本公司赞成平权法案,很多女性升职为管理人员。 - 中国語会話例文集

内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。

作为内部融资的手段举出了留存利润和折旧的例子。 - 中国語会話例文集

今日は私たちに英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。

谢谢你今天给我们上英语会话的课。 - 中国語会話例文集

それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。

有个那样为姐姐着想的妹妹,姐姐会很幸福吧。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?

很抱歉突然打扰您,能告诉我您方便的时间吗? - 中国語会話例文集

この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。

切断这个信号须要按重置键,或者紧急停止按钮。 - 中国語会話例文集

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集

妹はグロッケンシュピールの音が好きで、弾き方を習うことにした。

妹妹因為喜歡鐵琴的聲音而去學了如何演奏鐵琴。 - 中国語会話例文集

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。

知道了。会在之后几天内支付票钱。谢谢你提醒我。 - 中国語会話例文集

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。

在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。 - 中国語会話例文集

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。

正如通知中提到的,也许有几个细微的更改处。 - 中国語会話例文集

最も低いシンクは子供用ではなく車椅子の方が利用します。

最低的水槽不是给孩子用的而是给那些坐轮椅的人使用的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 942 943 944 945 946 947 948 949 950 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS