「がべい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がべいの意味・解説 > がべいに関連した中国語例文


「がべい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13330



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 266 267 次へ>

壁にドリームキャッチャーが掛かっていた。

墙上原先挂着一个捕梦网。 - 中国語会話例文集

私にあなたが行った全ての操作を教えてください。

请你教我你做的全部的操作。 - 中国語会話例文集

週末にしか勉強する時間がない。

只有周末才有时间学习。 - 中国語会話例文集

それについて別途検討する必要がある。

我对于那个有必要另做考虑。 - 中国語会話例文集

この種類の花は花弁が幾つありますか?

这种花儿有几个瓣儿? - 白水社 中国語辞典

病気になってベッドから起き上がれない.

病得起不来床 - 白水社 中国語辞典

便器が詰まってしまった,‘搋子’で詰まりを取り除きなさい.

大便池堵塞了,你去搋搋。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく勉強するし,とても度量が大きい.

他很用功,很大量。 - 白水社 中国語辞典

壁はとても硬く,くぎを打ち込むことができない.

墙太硬,钉子钉不进去。 - 白水社 中国語辞典


白壁が光を反射して,部屋の中はとても明るい.

白墙反光,屋里很亮。 - 白水社 中国語辞典

雨上がりの晴れた空は格別に明るい.

雨后初晴的天空分外明朗。 - 白水社 中国語辞典

場所が狭くて,ベッド1つさえ置けない.

地方太小,连一张床都搁不下。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

大空を,オオタカが滑るように飛んでいる.

在天空上,苍鹰正在滑翔。 - 白水社 中国語辞典

紅軍の2部隊が大雪山のふもとで合流した.

两支红军在大雪山下会师了。 - 白水社 中国語辞典

このペンは使ってみるとなかなか滑りがよい.

这支钢笔用起来还流利。 - 白水社 中国語辞典

今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.

今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典

これは同じ事柄であって,別の事柄ではない.

这是一码事,不是两码事。 - 白水社 中国語辞典

北京の秋は空が格別澄みわたっている.

北京的秋天天空分外明净。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.

妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典

私の弟は勉強の出来があまりよくない.

我弟弟念书念得不太好。 - 白水社 中国語辞典

顔の紅おしろいが非常に濃くて派手である.

脸上脂粉十分浓艳。 - 白水社 中国語辞典

わがチームはベテラン選手を1人コーチに招いた.

我队聘请了一位老运动员担任教练。 - 白水社 中国語辞典

わが国のスポーツは低いレベルから始まった.

我国体育运动起点低。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆懸命に数学を勉強する.

同学们都很起劲地学习数学。 - 白水社 中国語辞典

彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.

他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は趣味が合うので,特別親しくしている.

他俩情趣相投,因此特别接近。 - 白水社 中国語辞典

我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.

我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典

特別公演は全く申し分がない.

专场演出十分完满。 - 白水社 中国語辞典

米の入れ方が少なかったので,粥は薄くなった.

米放少了,粥熬稀了。 - 白水社 中国語辞典

ビワにはなり年とよくならない年の区別がある.

枇杷有大年小年之分。 - 白水社 中国語辞典

最近彼は仕事に対し特別やる気がある.

他最近对工作特别有心劲。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

壁が石炭の煙で黒くいぶされた.

墙被煤烟熏黑了。 - 白水社 中国語辞典

雨をついて山登りするのは,格別の趣がある.

冒雨登山游览,别有一番雅趣。 - 白水社 中国語辞典

土塀のこちら側は庭園で,向こう側は道路だ.

土墙这一边是花园,那一边是马路。 - 白水社 中国語辞典

大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか?

从大阪到神户有多…远? - 白水社 中国語辞典

勉強を教え人を育成するのが教師の責任である.

教书育人是老师的责任。 - 白水社 中国語辞典

このベッドは幅が狭く,1人しか眠れない.

这张床太窄,只能睡一个人。 - 白水社 中国語辞典

湖に岸辺の枝垂れ柳が映っている.

湖水照着岸边的垂柳。 - 白水社 中国語辞典

単一のCPUがすべての管理機能を実行する別のプラットフォームが以下でより詳細に記述される。

下面将更详细地描述单个 CPU执行所有管理功能的另外的平台。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。

包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。 - 中国語会話例文集

全体画像が処理され、全ての局所的支配色が抽出される。

整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。

在步骤 102,操作员确定业务应移出给定 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなすべての実施例は、本発明の範囲内に属することが意図される。

所有此类实施例意图落在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。

在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS