意味 | 例文 |
「がましさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1656件
料理が冷めたので,温めて食べましょう.
菜凉了,回回锅吃吧。 - 白水社 中国語辞典
これが最近彼女を悩ましている問題である.
这是近来苦恼着她的问题。 - 白水社 中国語辞典
あなたに指図をしてもらって,私が下働きをしましょう.
由你做上手,我来打下手。 - 白水社 中国語辞典
審査をして何か問題が出て来ましたか?
审查出什么问题来了吗? - 白水社 中国語辞典
銃声が彼を眠りから覚ました.
一阵枪声把他从睡梦中惊醒。 - 白水社 中国語辞典
もし君が早く目を覚ましたら,私を起こしてくれ.
倘若你醒得早,那你就叫醒我。 - 白水社 中国語辞典
この李様がいつ人をだましたと言うのだ!
我老李什么时候骗过人? - 白水社 中国語辞典
この本をあなたに差し上げましょう!—ありがとうございます!
这本书我送给你吧!—谢谢你! - 白水社 中国語辞典
戦車の列が勇ましくやって来た.
坦克队伍雄壮地开过来。 - 白水社 中国語辞典
一切のこまごました事は王君が処理する.
一切杂事都由小王张罗。 - 白水社 中国語辞典
とっくに夜が明けているのに,彼はまだ目を覚ましていない.
天大亮了,他还没睁眼呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。 - 中国語会話例文集
もしあなたがこの商品に興味がありましたら、連絡を下さい。
如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
もしあなたが質問がありましたら彼女に連絡してください。
如果你有疑问的话请和她联系。 - 中国語会話例文集
今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。
现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集
そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?
你那边发生了大地震,大家都没有事吧? - 中国語会話例文集
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
大家理解约翰的画花了很多时间吗? - 中国語会話例文集
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
山田说想让我告诉你打来了电话。 - 中国語会話例文集
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。
天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。
谢谢你把我的话听到最后。 - 中国語会話例文集
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。
关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。 - 中国語会話例文集
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。
工作结束了的话请对负责人说“做完了”。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。
如果您有不明白的地方请看下列的详细说明。 - 中国語会話例文集
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。
估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
邮件到一半就没有了,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。
多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集
小切手が用意できました、送り先をお知らせください。
我准备好了邮票,请告诉我收件地址。 - 中国語会話例文集
成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。
因为成绩不能下降,所以努力的学习了。 - 中国語会話例文集
私が使いやすくて価格が安い、いろんな辞書を探しました。
我寻找了各种方便实用而且价格便宜的词典。 - 中国語会話例文集
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。
我找了哪本词典既使用方便又价格便宜。 - 中国語会話例文集
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。
我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。 - 中国語会話例文集
今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。
因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。 - 中国語会話例文集
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
如果有更新了的资料,拜托您联系我。 - 中国語会話例文集
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。
他爷爷以前每天开车接送他上学。 - 中国語会話例文集
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集
何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。
如果有不明白的地方,请无需顾虑的吩咐我。 - 中国語会話例文集
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
我的大学生活在特集报道中被介绍了。 - 中国語会話例文集
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。
小时候,做过观察牵牛花的暑期作业。 - 中国語会話例文集
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。 - 中国語会話例文集
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。
决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集
ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。
如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。 - 中国語会話例文集
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね?
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典
閣下が総統に当選されましたこと,特に電報を送り祝賀します.
阁下膺选总统,特致电庆贺。 - 白水社 中国語辞典
朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.
朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |