意味 | 例文 |
「がむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23615件
娘は問診票を書く必要があった。
女儿需要写问诊票。 - 中国語会話例文集
娘は寝る前に足の裏を痒がっていました。
女儿睡前脚底发痒。 - 中国語会話例文集
シャトルバスがあなたをお迎えに行きます。
接送巴士去接你。 - 中国語会話例文集
ロッカールームでガウンに着替えてください。
请在更衣室换上长袍。 - 中国語会話例文集
2人の男女が、お客を迎えている。
有一队男女在迎客。 - 中国語会話例文集
時間があれば、横になって眠りたいです。
如果有时间的话想躺着睡觉。 - 中国語会話例文集
明日はタイムセールが開催されます。
明天举办限时甩卖。 - 中国語会話例文集
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
你感觉就像是我的女儿一样。 - 中国語会話例文集
あなたが私の娘であるかのように感じます。
我感觉你就像是我的女儿。 - 中国語会話例文集
あなたが娘であるように感じます。
我感觉你就像我女儿一样。 - 中国語会話例文集
まるで、あなたが私の娘であるかのように感じます。
感觉你就像我的女儿。 - 中国語会話例文集
特に、イベリコ豚の生ハムが好きです。
特别喜欢伊比利亚猪的生火腿。 - 中国語会話例文集
あなたのニューアルバムがとても楽しみです。
很期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集
あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。
特别期待你的新专辑。 - 中国語会話例文集
チームに日本語を話す人が必要です。
对于一个团队而言说日语的人是必须的。 - 中国語会話例文集
少しだけ胸をなでおろすことができた。
我稍微松了一口气。 - 中国語会話例文集
私の娘が土曜日に東京から帰省します。
我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集
君は眠くなると目が二重まぶたになる。
你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。 - 中国語会話例文集
難しい質問がないことを望みます。
希望没有复杂的问题。 - 中国語会話例文集
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
有个流浪汉被火车轧死了。 - 中国語会話例文集
私の好きなアニメのゲームがありました。
有了我喜欢的漫画游戏。 - 中国語会話例文集
気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。
你乐意的话请告诉我你喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
1つのベッドルームにベッドが3台ある。
在一间卧室里有三张床。 - 中国語会話例文集
このジムには乳幼児のための託児所がある。
這家健身房設有婴幼儿托兒所。 - 中国語会話例文集
私は交互進行ゲームがとても得意です。
我对于序贯博弈很在行。 - 中国語会話例文集
いつも娘がお世話になっております。
女儿一直受您照顾了。 - 中国語会話例文集
いつも娘が大変お世話になっております。
一直以来女儿受了您很多照顾。 - 中国語会話例文集
その村で再来週にお祭りがあります。
那个村子下下个星期有节日庆典。 - 中国語会話例文集
彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。
他和他的队员回日本了。 - 中国語会話例文集
私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。
我住的地方没有独角仙。 - 中国語会話例文集
あなたにお見せしたいアルバムが何冊かあります。
我有好几本想给你看的相册。 - 中国語会話例文集
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
谢谢你照顾我的儿子。 - 中国語会話例文集
娘が着ている服は私の手縫いです。
女儿穿的衣服是我手工缝的。 - 中国語会話例文集
これまでにグアムへ数回行ったことがあります。
我目前为止去过关岛好几次。 - 中国語会話例文集
彼女が生まれた村を知ってますか?
你知道她出生的村庄吗? - 中国語会話例文集
ジョンは虫に刺され足が片方腫れてます。
约翰被虫咬到的那只脚肿着。 - 中国語会話例文集
それは胸がきゅんとなる話だった。
那是让人心情激动的话。 - 中国語会話例文集
今日、アルバイトの5連続勤務が終了しました。
今天,连续出勤5天的兼职结束了。 - 中国語会話例文集
彼を今から迎えに行った方がいいですか?
现在去接他比较好吗? - 中国語会話例文集
それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。
那个大概会由其他团队来施工吧。 - 中国語会話例文集
痩せているが、昔はもっと痩せていた。
虽然你很瘦,但是以前还要瘦一些。 - 中国語会話例文集
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?
能告诉我你不理我的理由吗? - 中国語会話例文集
彼はこんがりと小麦色に日焼けした。
他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集
花火が始まるとみんな上を向いていた。
一开始放烟花,大家就都看着上面。 - 中国語会話例文集
残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。
很遗憾,他们的女儿不能住下来了。 - 中国語会話例文集
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
アラームが鳴ったのに気づかなかった。
我没注意到闹铃响了。 - 中国語会話例文集
ギターとドラムを演奏するのが好きです!
我喜欢演奏吉他和鼓。 - 中国語会話例文集
背泳ぎを真直ぐに泳ぐのが難しいです。
我很难用仰泳笔直地游泳。 - 中国語会話例文集
それが含まれないならば送信は難しくなります。
如果不包含那个的话是很难发送的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |