「がらくとししつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がらくとししつの意味・解説 > がらくとししつに関連した中国語例文


「がらくとししつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 515



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

(つらく悲しく)鼻のあたりがつんとなる.

鼻子一阵酸楚 - 白水社 中国語辞典

主力部隊と連絡がついた.

同主力部队联络上了。 - 白水社 中国語辞典

明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。

在明天的比赛中,我觉得可能他会胜出。 - 中国語会話例文集

港湾ストによって,しばらく積み出すことができない.

由于码头罢工,一时不能起运。 - 白水社 中国語辞典

熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.

他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る.

托词老母多病,暂行请假。 - 白水社 中国語辞典

私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.

我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典

私がやつととことんやり合わないとしたら,首をやる.

我要不跟他拼了,我改姓。 - 白水社 中国語辞典

しばらく積み上げるともう汗が出た.

垛了一会儿就出汗了。 - 白水社 中国語辞典

手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなかった.

手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典


落とし物が見つかり次第連絡致します。

失物一找到就联系您。 - 中国語会話例文集

私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.

我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった.

他追啊,追啊,追了半天也没追上。 - 白水社 中国語辞典

らく貴殿が切望されていると思いますので,特に先にお知らせ致します.

怕您翘企特此先告。 - 白水社 中国語辞典

この唐辛子は辛くない.

这种辣椒不辣。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た.

她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。 - 白水社 中国語辞典

我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.

我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我觉得你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我认为你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

この度は落札して頂きありがとうございました。

感谢您这次的中标。 - 中国語会話例文集

レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。

我就晚交报告的事进行联系。 - 中国語会話例文集

あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。

我没有注意到有你来的联络。 - 中国語会話例文集

このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.

这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典

この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.

此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく考え込んでからやっと口を開いて発言した.

他深思了一会儿才开口发言。 - 白水社 中国語辞典

山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている.

满山是灰蒙蒙的云雾。 - 白水社 中国語辞典

もっと情報が必要なら私に連絡してください。

如果需要更多信息的话请联系我。 - 中国語会話例文集

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.

我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典

この理論はとても深遠で,私はまだしばらくは身につけることが困難だ.

这种理论太高深了,我一时还难以掌握。 - 白水社 中国語辞典

彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。

我告诉她需要帮助的话就跟我联络。 - 中国語会話例文集

手伝ってくれる人ができて,仕事はうんと楽になった.

有了帮手,工作就轻闲多了。 - 白水社 中国語辞典

私が家に帰って暫くすると妻も帰ってきた。

我回到家没一会儿妻子也回来了。 - 中国語会話例文集

他に必要なことがあったら、また連絡してください。

如果有别的需要,请联络。 - 中国語会話例文集

双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.

心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典

先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった.

看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。 - 白水社 中国語辞典

討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.

讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の子供が外国へ行くのが(惜しいと思わないだろうか→)つらくないだろうか.

他舍得自己的孩子去外国吗? - 白水社 中国語辞典

娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.

女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典

それについて、もし分からないことがあったら連絡します。

关于那个,如果有不理解的地方请和我联络。 - 中国語会話例文集

彼は常に抑圧を受けたが,これまで落胆したことがない.

他虽然时时受压抑,可从不气馁。 - 白水社 中国語辞典

(1)(新聞雑誌社・通信社・放送局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,連絡員.≒通信员.

通讯员 - 白水社 中国語辞典

ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

排出ガイド30が、シュータ15と連動して開くようにされてもよい。

纸张排出导向件 30连同与滑道 15可被联动地打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない.

这个人说话做事不一般,可能有来头。 - 白水社 中国語辞典

その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。

我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。 - 中国語会話例文集

彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。

他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集

私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。

我要去哪里没必要跟你联系。 - 中国語会話例文集

適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。

因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集

(頭を使う)役人となるより(体を使う)庶民となる方が楽である.

劳心不如劳力((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS