「がら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がらの意味・解説 > がらに関連した中国語例文


「がら」を含む例文一覧

該当件数 : 3477



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 69 70 次へ>

皆さんにお話したい事柄が数件あります.

有几件事,我和大家念叨一下。 - 白水社 中国語辞典

ピンセットでガラスの破片を取り出す.

拿镊子夹出碎玻璃片。 - 白水社 中国語辞典

彼は壁に掛けた絵に向かって長らく凝視していた.

他对墙上的画久久凝视。 - 白水社 中国語辞典

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にある事柄を追及した.

我盘问他一件事。 - 白水社 中国語辞典

外国の賓客が来訪した時,私は何日かつきあった.

贵宾来访时,我陪了几天。 - 白水社 中国語辞典

王先生の人柄は我々が学ぶに値する.

王老师的品德值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典

ガラスをはめた額縁を水平に掛けた.

镜框挂平了。 - 白水社 中国語辞典

落ち着いた口調でこの感動的な事柄を述べた.

用平稳的语调讲述这件动人的事。 - 白水社 中国語辞典

この事柄の歴史的意義について論断を下す.

评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典


穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.

穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は互いに関連し合っている.

这两件事是互相牵连的。 - 白水社 中国語辞典

事柄をこのように処理するのはあまり適切でない.

事情这么办欠妥。 - 白水社 中国語辞典

このような偶然一致する事柄は決して多くない.

这种巧合的事情并不多。 - 白水社 中国語辞典

親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.

沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは全くはっきりとした事柄である.

这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典

この薬を飲んだら,体が楽になった.

吃了这剂药,身子感到清爽。 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が高尚で,私は彼を敬慕している.

他品德高尚,我对他十分倾慕。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小柄で,姿態はしなやかだ.

她个子不高,体态轻盈。 - 白水社 中国語辞典

これらの事柄が多くの時間を占めてしまった.

这些事情占去了不少时间。 - 白水社 中国語辞典

ウールのセーターの色柄や品数がよくそろっている.

羊毛衫的花色品种很全。 - 白水社 中国語辞典

全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する.

抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

集団でけんかする,多くの人が乱闘する.

打群架 - 白水社 中国語辞典

あの人の人柄風采はたいへんよい.

他人儿很不错。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既に君の意見のとおりに片づけた.

事情已经如你的意见办妥。 - 白水社 中国語辞典

海辺にはあまたの5色の貝殻がある.

海边有如许五色的贝壳 - 白水社 中国語辞典

柵が倒れそうになって,柱でしっかりと支える.

架子要倒,搡上一根柱子。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既に最後の段階に達した.

事情已经到煞尾阶段。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はこの事柄について話し合いをした.

他俩就这件事进行了商谈。 - 白水社 中国語辞典

我々はおれとお前の間柄じゃないか!

咱们是谁跟谁呀! - 白水社 中国語辞典

血を分けた間柄の深い愛情,骨肉の情.

血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典

長く別れていたので,私たちの間柄は疎遠になった.

分别多年,我们的关系生疏了。 - 白水社 中国語辞典

我々は何万元かの金で彼の身柄を請け出した.

我们用几万块钱把他赎回来了。 - 白水社 中国語辞典

手柄を立てて罪を償う.≒将功折罪.

将功赎罪((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はとても朗らかで,いつもたいへん陽気である.

他很爽朗,总是有说有笑。 - 白水社 中国語辞典

将軍は朗らかに声高に笑いだした.

将军爽朗地大笑起来了。 - 白水社 中国語辞典

(人・事柄に対し)勝手な批評をする.

说黑道白说黄道黑说白道绿 - 白水社 中国語辞典

リュックサックを下ろして,体が楽になった.

背包放下来,松松快快。 - 白水社 中国語辞典

彼女の人柄には,かねがね敬意を抱いている.

她的人品,我素来是敬重的。 - 白水社 中国語辞典

ガチャンと音がして,ガラスのコップは粉々に割れた.

砰的一声,玻璃杯碎裂了。 - 白水社 中国語辞典

同じ事柄でも,それぞれの見方がある.

同样[的]一件事儿,各有各的看法。 - 白水社 中国語辞典

ガラスがとてもきれいにふかれている.

玻璃窗擦得真透亮。 - 白水社 中国語辞典

ガラスがあまりにも汚れて,光を通さなくなった.

玻璃太脏了,不透亮儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.

他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典

彼の人柄に対して,皆はとても高く評価している.

对他的为人,大家都非常推崇。 - 白水社 中国語辞典

人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.

为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典

彼は若くてりりしく,人柄も如才がない.

他年青英俊,人又外场。 - 白水社 中国語辞典

事柄は終わって既に何日にもなる.

事情完了好几天了。 - 白水社 中国語辞典

事柄はまだすっかり終わっていない.

事情还没有完了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS