意味 | 例文 |
「がりょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10415件
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
メアリーは中華料理を作るのが好きだ。
玛丽喜欢做中国菜。 - 中国語会話例文集
資料を確認してくださってありがとうございました。
感谢您确认资料。 - 中国語会話例文集
なぜその資料を見る必要があるのですか?
为什么有必要看那个资料呢? - 中国語会話例文集
彼は州が認可した度量衡検査官だ。
他是经过州认定的度量衡检察员。 - 中国語会話例文集
彼の両親はとても仲がよいです。
他的父母关系很好。 - 中国語会話例文集
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
老师教了我们被蛇咬伤的治疗方法。 - 中国語会話例文集
私は父よりお酒を飲む量が少ない。
我比父亲少喝酒。 - 中国語会話例文集
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
他过于劳累而无法做饭。 - 中国語会話例文集
私の手元にはその資料がない。
我的手边没有那份资料。 - 中国語会話例文集
その国の料理はまずいという評判があります。
有评论说那个国家的料理不好吃。 - 中国語会話例文集
その資料を作ってくれてありがとう。
谢谢你帮我制作了那份资料。 - 中国語会話例文集
期日までにその資料ができるか心配です。
我担心能不能在规定的日期内做完那个资料。、 - 中国語会話例文集
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
我想在近期就学会做饭。 - 中国語会話例文集
私が添付した資料を確認してください。
请确认一下我添付的资料。 - 中国語会話例文集
この料理の中に虫が入っています。
这盘菜里有虫子。 - 中国語会話例文集
彼が家電量販店へ営業を行う。
他去了家电商场营业了。 - 中国語会話例文集
彼が家電量販店へ交渉をする予定です。
他准备和家电商场进行交涉。 - 中国語会話例文集
料理上手だと女子力が高く見える。
做饭好的话会显得女性魅力值很高。 - 中国語会話例文集
彼女は賢母ではあるが良妻ではない。
她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集
金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。
有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。 - 中国語会話例文集
アオサの大量発生の季節がきた。
海莴苣大量繁殖的季节来到了。 - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
このラテは私の同僚の女の子が作りました。
这个拿铁是我同事的那个女生做的。 - 中国語会話例文集
これがこの店で一番高い料理です。
这是这家店最贵的菜。 - 中国語会話例文集
今はその原料の在庫がありません。
现在那种原料没有库存。 - 中国語会話例文集
今はその原料の在庫がここにはありません。
现在那种原料这里没有库存。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
看上去今天之内能完成这个检查吗? - 中国語会話例文集
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。
她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集
彼はその料理にガルガモソースをかけた。
他在那个菜里加了(ガルガモ)酱。 - 中国語会話例文集
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
我所住的酒店的费用是包含早餐的。 - 中国語会話例文集
両親は私が夜更かしするのを好まない。
父母不希望我熬夜。 - 中国語会話例文集
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集
私たちにその資料を送ってくれてありがとう。
谢谢你给我们送来那份资料。 - 中国語会話例文集
それの手数料を私に払う必要がありません。
你没有向我交那个的手续费的必要。 - 中国語会話例文集
あなたがこの料理を作ったのですか。
这道菜是你做的吗? - 中国語会話例文集
その資料を確認してくれてありがとう。
谢谢你确认了那个资料。 - 中国語会話例文集
その材料に異物が入っていました。
那个材料中混入了异物。 - 中国語会話例文集
それはどの資料を見れば知ることができますか?
那个看哪个资料能知道啊? - 中国語会話例文集
私の同僚がそれを買ってきました。
我的同事买来了那个。 - 中国語会話例文集
あなたが山田に依頼した資料を送ります。
我发送你委托给山田的资料。 - 中国語会話例文集
彼は長期間の療養が必要だった。
他需要长期治疗。 - 中国語会話例文集
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集
あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。
你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集
いつその資料が完成するか教えてください。
请告诉我那份资料什么时候完成。 - 中国語会話例文集
この案件には別途料金が発生いたします。
这个案件中产生额外的费用。 - 中国語会話例文集
そちらは別途料金が発生いたします。
那会产生额外费用。 - 中国語会話例文集
その処理が完了するのはいつ頃になりますか?
那个处理完要到什么时候? - 中国語会話例文集
何時その資料が完成するか教えてください。
请告诉我几点完成那份资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |