意味 | 例文 |
「がろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26079件
今後ともよろしくお願いします。
今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
二人をよろしくお願いします。
两个人拜托你了。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
以后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
本日はよろしくお願いいたします。
今天就拜托你了。 - 中国語会話例文集
期間中、よろしくお願い致します。
期间请多多关照。 - 中国語会話例文集
ご検討よろしくお願いします。
请探讨。 - 中国語会話例文集
ご検討の程よろしくお願いします。
请您进行探讨。 - 中国語会話例文集
誰に会いたいのだろうと考える。
我在考虑想见谁。 - 中国語会話例文集
正月用品を買いそろえる.
办年货 - 白水社 中国語辞典
我々はもう一度頑張ろう.
咱们再努一把劲儿。 - 白水社 中国語辞典
利害の関するところである.
利害攸关 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.
不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
いろんな考え(思い)が次々に浮かぶ.
思潮起伏((成語)) - 白水社 中国語辞典
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
何時頃がご都合よろしいでしょうか。
您几点方便呢? - 中国語会話例文集
この内心の深いところの鬱積は色があせない.
这种在内心深处的积累是不会贬值的。 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
琅琅上口 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
朗朗上口 - 白水社 中国語辞典
この山の前と後ろは5本の道路が通じている.
这座山的前后有五条路相通。 - 白水社 中国語辞典
この乱暴な野郎は私がやっつけてやろう.
让我来收拾这个野小子。 - 白水社 中国語辞典
これ以上まだ議論する必要があろうか?
我们还用得着讨论? - 白水社 中国語辞典
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。
还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます.
承您多方帮助,非常感谢。 - 白水社 中国語辞典
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い.
一个人生活在外地有诸多不便。 - 白水社 中国語辞典
民主が廃止されたら,うそ・空論・大ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう.
一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
ここは山が高く林が深く,なんという静寂な所だろうか.
这里山高林密,好一个幽静的地方。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった.
不知怎的,脚一滑就摔了下去。 - 白水社 中国語辞典
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
我没有看过这么有趣的节目。 - 中国語会話例文集
すべての観念論者が唯心論者ではない。
不是所以观念论者都是唯心论者。 - 中国語会話例文集
なんて早いんだろう,あっと言う間にまた半年が過ぎた.
多快呀,一晃半年又过去了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。
她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
学位論文、頑張って下さい。
请努力写学位论文。 - 中国語会話例文集
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
太郎が向こうで本を読んでいます。
太郎在那边读书。 - 中国語会話例文集
その炎症は全身に広がる。
那个炎症会扩散到全身。 - 中国語会話例文集
3人全員が息を殺した。
三个人都屏住了呼吸。 - 中国語会話例文集
彼が議論の余地なく犯人だ。
他无疑就是犯人。 - 中国語会話例文集
当店は卸売りが専門です。
本店是专门进行批发的。 - 中国語会話例文集
ロンドンオリンピックが始まった。
伦敦奥运会开始了。 - 中国語会話例文集
ロンドンと日本には時差がある。
伦敦和日本有时差。 - 中国語会話例文集
波浪が天に届かんばかりである.
波浪滔天((成語)) - 白水社 中国語辞典
服にぴんとアイロンがかかっていない.
衣服没烙平。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんが転ぶと大変だ.
老大娘摔了可了不得。 - 白水社 中国語辞典
あそこが天安門広場である.
那里是天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |