意味 | 例文 |
「がわいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 739件
それを少し怖いと思うことがあった。
我觉得那个有一点恐怖。 - 中国語会話例文集
友達がお祝いのメールをくれました。
朋友给了我祝福的邮件。 - 中国語会話例文集
そのインクが乾いていることは確認できました。
我确认了那个墨水干了。 - 中国語会話例文集
あなたがご検討くださっているのでしたら幸いです。
如果您能考虑的话我将感激不尽。 - 中国語会話例文集
これがハワイで最後の夜だとしても?
即使这是在夏威夷的最后一晚也? - 中国語会話例文集
細くて可愛らしい女性が好きです。
我喜欢瘦的小巧的女性。 - 中国語会話例文集
今度のハワイ旅行が楽しみすぎて、ニヤける。
太期待这次夏威夷旅行了,喜不自禁。 - 中国語会話例文集
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
红酒是要玻璃杯还是瓶装的? - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但声音很可爱。 - 中国語会話例文集
内祝いを頂きありがとうございました。
感谢家人的祝福。 - 中国語会話例文集
その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。
那个墙壁上的装饰画非常可爱。 - 中国語会話例文集
白いワイシャツがジュースによって汚された.
白衬衫被果汁玷污了。 - 白水社 中国語辞典
自覚して賄賂を防がねばならない.
应该自觉抵制贿赂。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が弱いので,十分養生しなくてはならない.
他身体虚弱,要好好儿将养。 - 白水社 中国語辞典
10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる.
十来个人在路口喧嚷着。 - 白水社 中国語辞典
もし彼がまた騒いだら,家の外へ追い出そう.
他要是再胡闹,就把他逐出门外。 - 白水社 中国語辞典
このワイシャツは仕立てが丁寧である.
这件衬衫做工很细。 - 白水社 中国語辞典
ペットが大きくなればなるほど、飼い主はペットがかわいくなくなった。
随着宠物越长越大,主人会觉得它越来越不可爱了。 - 中国語会話例文集
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある.
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。 - 白水社 中国語辞典
爆竹が鳴りどらや太鼓が打たれ,新春を祝いとても楽しい.
鞭炮响锣鼓敲,欢度新春乐陶陶。 - 白水社 中国語辞典
身なりがきちんとしていて美しい.
楚楚可怜((成語))(小さい樹木や若い女性などが)弱々しくかわいらしい.衣冠楚楚((成語)) - 白水社 中国語辞典
事故が起こった時、私は座って友達とたわいもない話をしていた。
发生事故的时候,我正坐着和朋友讲着不值一提的话。 - 中国語会話例文集
ここまでやって来なかったら,どうして高原の景色を味わい知ることができようか?
不到这里来,你怎么能领略高原风光呢? - 白水社 中国語辞典
他人の考えをほしいままに歪曲してはならない.
不能肆意歪曲别人的意思。 - 白水社 中国語辞典
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
祝贺长子生日,小小礼品,不成敬意。 - 中国語会話例文集
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。 - 中国語会話例文集
私は北京とハワイに行ったことがあります。
我去过北京和夏威夷。 - 中国語会話例文集
キャッシュカードを無くすのが怖い。
把信用卡丢失的话太可怕了。 - 中国語会話例文集
そこが自然の怖いところである。
那就是大自然令人害怕的地方。 - 中国語会話例文集
私は彼の無口なところが可愛いと思います。
我觉得他沉默寡言的地方很可爱。 - 中国語会話例文集
私に可愛いと言ってくれてありがとう。
谢谢你说我可爱。 - 中国語会話例文集
それはあなたが推奨するワインです。
那是你推荐的红酒。 - 中国語会話例文集
自分が弱いということを思い知った。
我意识到了自己弱。 - 中国語会話例文集
私にはよいワインというものが分からない。
我不懂好的红酒。 - 中国語会話例文集
私はビールとワインが同じくらい好きです。
啤酒和红酒我一样喜欢。 - 中国語会話例文集
輸入物の白ワインが全品20%割引
进口白葡萄酒全部打八折 - 中国語会話例文集
この子は偏食するので,体が弱い.
这个孩子偏食,因此身体不壮。 - 白水社 中国語辞典
贈収賄という不正を防がなくてはならない.
抵制行贿受贿的不正之风。 - 白水社 中国語辞典
民主的人物に災いが降りかかる.
民主人士遭殃 - 白水社 中国語辞典
間違いを指摘していただけたら幸いです。
如果您能指出错处,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集
それは、垂直のワイヤ間の間隔を縮小し、水平のワイヤよりも少ない垂直のワイヤがある。
其减小垂直导线之间的间隔,但存在比水平导线少的垂直导线。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.
他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典
とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。
我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。 - 中国語会話例文集
ロサンゼルスで旅行をしているのですが、喧嘩が多くて怖いです。
我在洛杉矶旅游,有很多纠纷很害怕。 - 中国語会話例文集
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた.
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった.
幸亏抢救及时,没有发生事故。 - 白水社 中国語辞典
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。 - 中国語 特許翻訳例文集
志強が大学に合格したので,皆は彼にお祝いの言葉を述べた.
志强考上了大学,大家为他道贺。 - 白水社 中国語辞典
洋服もメイクも髪型も可愛くて嬉しかったです。
我很高兴洋装、妆容、发型都很可爱。 - 中国語会話例文集
その絵は淡い色で描いてありました。
那幅画是用浅颜色画的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |