意味 | 例文 |
「がーぜ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4061件
風がひゅーひゅー吹き雨がざーざー降る.
风雨潇潇 - 白水社 中国語辞典
約500人がパレードを行った。
大约500人去了游行。 - 中国語会話例文集
わがチームは善戦した.
我们队打得好。 - 白水社 中国語辞典
安全覆い,天蓋,フード.
防护罩 - 白水社 中国語辞典
ガーゼで傷口を包む.
用纱布包扎伤口。 - 白水社 中国語辞典
突然モーターが止まった。
发动机突然停止了。 - 中国語会話例文集
冷たい風がさーさーと吹く.
阴风阵阵 - 白水社 中国語辞典
絶叫マシーンが苦手です。
我很怕恐怖游乐设施。 - 中国語会話例文集
データの流れが突然止まった。
数据流突然停止了。 - 中国語会話例文集
データの保全性が向上する。
数据保全性的提高。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか。
演讲怎么样了? - 中国語会話例文集
ゼリーが固まるまで放置する。
在凝胶凝固之前放置。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか?
发表怎么样? - 中国語会話例文集
風がレインコートを吹き上げた.
风把雨衣吹拂起来。 - 白水社 中国語辞典
ピューと風が吹いて来た.
呼的一阵风吹过来了。 - 白水社 中国語辞典
風がぱっとカーテンを動かした.
风忽闪一下帘子。 - 白水社 中国語辞典
航路・航空路が全コース通航する.
全线通航 - 白水社 中国語辞典
パーツがないので,修繕できない.
没有零件,修不了。 - 白水社 中国語辞典
会場全体がしーんとしている.
全场哑然 - 白水社 中国語辞典
前半はホームチームが1点リードされている.
上半场主队落后一分。 - 白水社 中国語辞典
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
几乎百分之百的学生会能上大学。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
煎じた薬をガーゼで1度漉す.
把煎好的药用纱布过淋一下。 - 白水社 中国語辞典
この薬をガーゼで1度漉す.
把这药用纱布淋一下。 - 白水社 中国語辞典
ジェーンさんはなぜ毎日忙しいのですか。
简为什么每天都很忙呢? - 中国語会話例文集
彼はぶぜんとしてはーっと長いため息をついた.
他怃然地长叹了一声。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がピューピューと吹く.
烈风呼嘯 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がビュービューと吹く.
烈风啸鸣 - 白水社 中国語辞典
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。
合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集
有名なトレーダーが前場の場況を概観した。
著名的商人概述了早上的市场情况。 - 中国語会話例文集
1つのIPEだけがネットワーク全体にサービスする。
仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
SNRを改善する他の方法にはインターリーブがある。
改进 SNR的其它方法可包含交错。 - 中国語 特許翻訳例文集
直径5mmの絶縁スペーサーが1つ足りない!
少一个直径5mm的绝缘垫片! - 中国語会話例文集
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。
边喝咖啡边漫不经心地聊天。 - 中国語会話例文集
世界で広く反グローバリゼーション運動があった。
在全世界广泛展开了反全球化运动。 - 中国語会話例文集
北風がピューピューと音を立てて吹いている.
北风呼呼地吹。 - 白水社 中国語辞典
大風が起こって,ビュービューと吹いている.
起了大风,呜呜地吹。 - 白水社 中国語辞典
ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った.
上半场,我队占了绝对优势。 - 白水社 中国語辞典
ヒューヒューと(北西風→)冷たい冬の風が吹いた.
刮了几阵西北风。 - 白水社 中国語辞典
前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記SIPメッセージが、前記第1のSIPエンティティから受信され、前記SIPメッセージの前記メッセージボディを変更せずに前記第2のSIPエンティティへ転送される。
在任何中间背对背用户代理,从第一SIP实体接收 SIP消息,并且将其转发给第二 SIP实体,其中它的消息主体未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
なぜキーロック機能が影響を受けるのか理解できません。
不能理解为什么上锁机能会受影响。 - 中国語会話例文集
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。 - 中国語会話例文集
彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる.
他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
20. 前記スーパーフレーム長さは20msで、前記スーパーフレームは4個のフレームを有し、且つ、前記PAフレームは、前記第一フレーム以外のフレームに割り当てられることを特徴とする請求項19に記載の方法。
20.如权利要求 19所述的方法,其特征在于,该超帧长度为二十毫秒,其中该超帧有四个帧,且其中该主先进式帧位于除该第一帧之外的帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |