意味 | 例文 |
「がーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47486件
複数のUEが、同じリソースを共用することができる。
多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
レポートには以下のことが含まれている必要がある。
报告里必须包含以下内容。 - 中国語会話例文集
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
已经决定了在泰国举行会议。 - 中国語会話例文集
これが原本のコピーであることを私が保証する。
我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集
誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。
谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
秋風がさーっと音を立てると,すぐに冬が訪れる.
秋风飒飒,冬天就要到来了。 - 白水社 中国語辞典
足が良くなった後(けがをする前と)同じくサッカーをする.
腿好以后一样踢足球。 - 白水社 中国語辞典
風がある,ほらろうそくがずーっと揺れている.
有风,你看蜡烛总在跳动。 - 白水社 中国語辞典
私はサッカーが好きだが,野球をする時もある.
我喜欢足球,有时候也打打棒球。 - 白水社 中国語辞典
したがって、例えば、図6のグループG2におけるようなユーザ端末ための制御情報が、フレームF1でスケジュールされる一方、グループG1におけるようなユーザ端末のための情報が、フレームF2,F3,F4でスケジュールされる。
因此,例如给诸如图 6的组 G2中的那些用户终端的控制信息可在帧 F1中调度,而给诸如组 G1中的那些用户终端的信息可在帧 F2、F3、和 F4中调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態にかかるデータ同期システムでは、サーバ100で管理する変更履歴情報がオーバーフローしているか否かにより、サーバ100とクライアント200とが保持するデータを同期させるためのデータの取得方法が異なる。
在本实施例的数据同步系统中,数据获取方法取决于服务器 100所管理的改变历史信息是否存在溢出而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSC324が、メッセージ330をDMUサーバ320に転送し、DMUサーバ320が、メッセージ332をH−AAA312に転送する。
SMSC 324将消息 330转发给 DMU服务器 320,该 DMU服务器 320将消息 332转发给 H-AAA 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
この設定でバナーページが印刷された時は、図6(B)に示すようなバナーページが出力される。
在该设定下打印标题页时,输出图 6(B)所示的标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集
NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した後、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。
在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。
我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。 - 中国語会話例文集
ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。
让用户有百分之百的满足是运营小组的目的。 - 中国語会話例文集
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。
通过有线电视服务提供商,付费节目的服务可以使用。 - 中国語会話例文集
なお、図7のプレビュー画像PVにおいては、「フルカラー」設定且つ「(右上)コーナーステープル」設定がなされていることが示されている。
另外,在图 7的预览图像 PV中示出进行了“全色”设定并且“(右上 )顶角装订”设定的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。
网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント200は、オーバーフローが発生していると判定したときオーバーフローフラグを「true」とし(ステップS222)、オーバーフローが発生していないと判定したときオーバーフローフラグを「false」とする(ステップS224)。
当判定存在溢出时,客户端 200将溢出标志设为“真”(步骤 S222),而当判定不存在溢出时,其将溢出标志设为“假”(步骤 S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像読取処理ルーチンのフローチャート。
图 2是图像读取处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像解析処理ルーチンのフローチャート。
图 3是图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
7時にモーニングコールをお願いしたいんですが。
你可以早上7点叫我起床吗? - 中国語会話例文集
なお、受信データがない場合には、GPSモジュール120がオフ状態であると判断することができる。
在没有接收数据的情况下,可以确定 GPS模块 120处于关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス(500)が、ブロック(502)において開始し、ネットワーク一式が、適切なユーザーインターフェース内でユーザーに対し表示される。
过程 500始于框 502,其中在合适的用户界面中向用户显示网络集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。
备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末25がデータソース20からデータを受信することから、データソース21からデータを受信することに移るとき、送信されるデータは新しいデータソースの中に存在している必要がある。
当终端 25从数据源 20接收数据运动到从数据源 21接收数据时,正在发送的数据需要存在于新的数据源中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503が表示される。
当用户按下上传按钮 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
図2aは、次の秒にロールオーバするオドメーター型タイマ50の最後のホイールを示す。
图 2a展示里程表型式的计时器 50的最后一个轮子正翻转到下一秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】グループリハーサルシステムの漫画描写である。
图 1是团体排练系统的卡通描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのキーボードは流れるように連続する音を出す。
那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集
ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。
用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。
输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。
每个个体用户被指派以用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク要素112の例には3GPP AAAサーバがある。
网络元件 112的实例包括 3GPP AAA服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース21には、DRAM制御IC27が接続される。
接口 21上连接了DRAM控制 IC27。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのIPEだけがネットワーク全体にサービスする。
仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。
另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、LTEフレーム200は、10個のサブフレームを備える。
因此,LTE帧 200包含 10个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
904では、サード・パーティ署名が確認される。
在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずUE12がINVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。
始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
レーザーの焼け痕が表に見える。
激光的烧痕在表面能看到。 - 中国語会話例文集
フォアボールとデッドボールが1つずつでした。
四坏球和死球各一个。 - 中国語会話例文集
オペレーターから折り返しの電話がくる。
由接线员打来回电。 - 中国語会話例文集
彼はクロールで25メートル泳ぐことができます。
他能用自由泳游25米。 - 中国語会話例文集
食品サンプルのショールームが面白いです。
食品样品的商品展出室很有意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |