「が格」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > が格の意味・解説 > が格に関連した中国語例文


「が格」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2927



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

この軍隊は厳な訓練を経て,戦闘力がついた.

这支军队经过严格操练,战斗力很强。 - 白水社 中国語辞典

わが工場のこの製品はいずれも同一の規によるものだ.

我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典

彼は性が豪放で,事細かな礼節にこだわらない.

他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典

彼は性が豪放で,物事にこだわらず,小さなことを気にかけない.

他性格豪爽、旷达,不计较小事。 - 白水社 中国語辞典

この手の製品は品質や価の面から言えば輸入品と大差がない.

这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典

彼の息子の性は野生の馬よりなおがむしゃらである.

他儿子的性格比野马还泼辣。 - 白水社 中国語辞典

品質検査に合しないテレビはすべて取り替えることができる.

质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典

我々はここから1つの非の打ちどころのない人を見ることができる.

我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典

この数年農作物価の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).

这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典

合計6人の選手がドーピング検査で不合になった.

共有六位选手的药检不合格。 - 白水社 中国語辞典


1人が不合になって,クラス全体の成績に影響した.

一个人不及格,就影响了全班的成绩。 - 白水社 中国語辞典

試験に合しなかった者は5人いたが,君はその中に入っている.

考试不及格的共五人,你就在内。 - 白水社 中国語辞典

不合とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.

不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典

世界中の人々がキュリー夫人の優れた人を尊んでいる.

全世界人民尊崇居里夫人的伟大品格。 - 白水社 中国語辞典

AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るさおよびフォーカスが厳に調整される。

严格 AE处理及 AF处理的结果,严格地调整取景图像的亮度及焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

風采が上がらない,押し出しが立派でない,風がない.

不够派儿 - 白水社 中国語辞典

例えば、MPEG-2規ではピクチャスタートコード、MPEG-4規ではVOPスタートコードなどが対応する。

例如,在 MPEG-2规格中,图片开始代码与其相对应,在 MPEG-4规格中,VOP开始代码等与其相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題は、マークアッププライシングが正常費用価形成とはまったく異なる価設定原理に基づいていることだ。

问题是,加成定价制和正常的费用价格形成是基于完全不同的价格设定原则。 - 中国語会話例文集

「需給相場」では、市場価は需給バランスに従って変動する。

在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集

この請求書の価はいくつか間違っていると思います。

我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。 - 中国語会話例文集

品と優雅さに欠ける彼の性に、私たちは皆うんざりした。

我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集

外国からの観光客の方は、会員価でお買い求めいただけます。

外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集

該当のシリーズの製品の価表を送ってくださいますか?

能把该系列产品的价格表发给我吗? - 中国語会話例文集

基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性です。

我基本上是容易相信他人,随波逐流的性格。 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

文学芸術の上で,彼はある種の風を独創した.

在文学艺术上,他独创了一种风格。 - 白水社 中国語辞典

この映画を見た後,彼は故郷を別に懐かしく思った.

看了这部电影后,使他格外感怀故乡。 - 白水社 中国語辞典

作者は主人公の性を非常に細やかに描き出した.

作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典

高尚な品位風は長期の学習と薫陶の結果である.

高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。 - 白水社 中国語辞典

トランシーバ24は、LTE規、WCDMA規、WiMax規のようないずれかの公知の規に従って動作する標準的なセルラートランシーバを備える。

收发器 24包括根据诸如LTE、WCDMA和 WiMax标准等任何已知标准来操作的标准蜂窝收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価差を利益にします。

在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。 - 中国語会話例文集

LUTを記憶しておく形式は、例えば、子点位置が全入力要素について完全に固定である場合は、子点位置についての記述を省略し、各子点位置に対応付けられた出力座標系の子点位置のみを出力値として記憶しておくようにしても良い。

作为 LUT的存储格式,例如,当对于所有输入元素均完全固定网格点位置时,关于网格点位置的描述可被省略,而可仅将与其相关联的输出坐标系的网格点位置存储作为输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

穀物価がいったん上がった後再び下がった.

粮价回落了。 - 白水社 中国語辞典

オークションでは落札者が市場価よりも高い価で購入することになる場合があるが、これがいわゆる「勝者の呪い」である。

在拍卖会上会出现竞拍者以高出市场价的价格买下的情况,这叫做“胜者的诅咒”。 - 中国語会話例文集

がひねくれているのは彼の受けた教育が極めて微々たるものであったことを物語っている.

性格的乖张说明他所受教育极少。 - 白水社 中国語辞典

彼は大学を受験して合したが,政治的審査不合のために学問の府の門外に押しのけられた.

他考取了大学,却因政审不合格被摒拒在学府门外。 - 白水社 中国語辞典

普段は良い人ですが、試合になると性が変わります。

平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集

アクションの後にその音楽が流れた。

格斗系之后播放了那个音乐。 - 中国語会話例文集

閑散期の間の方が部屋の料金が安い。

淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集

あなたが大学入試に合するのを願っています。

希望你通过大学升学考试。 - 中国語会話例文集

欲しい物があるが、値段を見て二の足を踏む。

虽然有想要的东西,但看了价格后犹豫了。 - 中国語会話例文集

外に体つきの頑丈な姿が見えた。

外面有一个体格健壮的身影。 - 中国語会話例文集

好が悪いなどと言う場合;器物などが)使い古してある.

半新不旧 - 白水社 中国語辞典

君は私を親方と呼ぶが,私はそれを受ける資がない.

你叫我师傅,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典

背は高くないが,体はがっしりしている.

个子不高,身板却很敦实。 - 白水社 中国語辞典

劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.

全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典

(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.

后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

この子は体ががっしりしていて,とても健康だ.

这孩子结结实实的,很健康。 - 白水社 中国語辞典

好や顔かたちが似ており,気持ちがぴったり合う.

年貌相仿,情投契合。 - 白水社 中国語辞典

同窓生が出会うと別親しい感じがする.

老同学一见面显得特别亲热。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS