意味 | 例文 |
「きいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2278件
こどもの時いじめられていた。
我小时候被欺负过。 - 中国語会話例文集
今花火の音を聞いている。
我现在在听烟花的声音。 - 中国語会話例文集
字を書く時一筆もおろそかにしない.
一笔不苟 - 白水社 中国語辞典
私に一息入れさせてください.
让我喘息一会儿。 - 白水社 中国語辞典
聞いていられない激しい言葉.
刀枪言语((成語)) - 白水社 中国語辞典
綿花を紡いで紡績糸にする.
把棉花纺成纱。 - 白水社 中国語辞典
人の論を素直に聞き入れる.
接受教育 - 白水社 中国語辞典
彼は誰の言葉も聞き入れない.
他谁的话也听不进。 - 白水社 中国語辞典
このお年寄りは元気いっぱいだ.
这老人真神道。 - 白水社 中国語辞典
若者は本当に元気いっぱいだ.
小伙子真神气。 - 白水社 中国語辞典
この事は私はもう3度聞いた.
这件事我听过三遍了。 - 白水社 中国語辞典
紫色の皮下出血の跡.
紫血印 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉は聞いて気持ちがよい.
她说得很中听。 - 白水社 中国語辞典
たたずんで風雨の音に聞き入る.
伫听风雨声 - 白水社 中国語辞典
なお、当該指標値は、上述した角度がより大きいほど大きい値として算出され、距離がより短いほどより大きい値として算出されるものとする。
此处,指示值随着上述角度的增大并且随着距离的减小而增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.
他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典
別々のしきい値がある場合があり、別々のしきい値もまた、第1のしきい値検出器120Aと第2のしきい値検出器120Bの間で設定可能である場合がある。
在第一阈值检测器 120A与第二阈值检测器 120B之间可存在单独的阈值,其也可为可配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。
我听你的家人说你要和日本人结婚。 - 中国語会話例文集
スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。
我听说西班牙有一种叫做午睡的习惯。 - 中国語会話例文集
ずっと、聞いているだけだと、眠くなる。
如果一直是只听着的话会犯困。 - 中国語会話例文集
これは私の独り言だと思って聞いてください。
这个请你当做是我的自言自语随便听听。 - 中国語会話例文集
彼がミスター・ベースボールと呼ばれていると聞いた。
我听闻他被称作Mr.Baseball。 - 中国語会話例文集
色々大変だったと振り返ったとき……
回头看各种各样的辛苦的时候…… - 中国語会話例文集
私のこと聞いてくれてありがとう。
谢谢你听我讲我的事。 - 中国語会話例文集
あなたが回復していると聞いて、とても嬉しくなりました。
听到你正在恢复,非常高兴。 - 中国語会話例文集
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
我从没有那样有活力的大笑过。 - 中国語会話例文集
あなたが手伝ってくれると聞いて私はとても嬉しい。
听到你说你要帮助我,我很开心。 - 中国語会話例文集
彼の店はとてもよいと聞いています。
我听说他的店很好。 - 中国語会話例文集
私の言うことを聞いたことは一度もなかった!
一次都没听我说的话。 - 中国語会話例文集
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
地元の人に聞いたらよいと思います。
我觉得向当地的人问下比较好。 - 中国語会話例文集
私は値段をちゃんと聞いただけのことだ.
我不过问问价钱罢了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはうっとりと彼女の話に聞き入っている.
他们都出神地听她讲话。 - 白水社 中国語辞典
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした.
听到他死去的消息,大家都呆了。 - 白水社 中国語辞典
どんな時でも彼が音を上げたのを聞いたことがない.
多咱也没听到他叫过苦。 - 白水社 中国語辞典
重大な時期,いざという時,肝心かなめの時.
关键时刻 - 白水社 中国語辞典
2つの黒いひとみが生き生きと動く.
两颗漆黑的眼珠活泼地转动。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は聞いてみるともっともだ.
他的话听来很有道理。 - 白水社 中国語辞典
この音は聞いたところ人が歩き回っているようである.
这声音听去象是有人走动。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をする時いつもとても注意深い.
他做事总是那么小心。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
決定部24は、各グループに含まれたデータ数をしきい値と比較する。
确定部 24比较各组中含有的数据数目和阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事例では、トラヒック電力Aはトラヒック電力Bよりも大きい。
在此实例中,业务功率 A大于业务功率 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス500は、SNRがしきい値よりも低い場合に有効とされる。
当 SNR低于阈值时启用过程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。
当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。
公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集
アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。
对美国的食物有分量很大的印象。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |