意味 | 例文 |
「きうけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7647件
9月に手術を受けることになりました。
我被安排在9月动手术。 - 中国語会話例文集
休憩時間にコーヒーとシュークリームを食べた。
我休息时间喝了咖啡吃了泡芙。 - 中国語会話例文集
まだ給料を受け取っていないようですね。
你好像还没有领工资。 - 中国語会話例文集
その裁判官は彼に死刑を求刑した。
那个法官判了他死刑。 - 中国語会話例文集
上記の内容について説明を受けました。
我听了以上内容的说明。 - 中国語会話例文集
彼は病気を押して第1限の授業を受けた.
他抱病学习第一节课。 - 白水社 中国語辞典
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
卒業証書は本人に受け取りに来させる.
毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典
今日午前2つの提案を表決した.
今天上午表决了两项建议。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵の銃剣を横に払いのける.
他拨开敌人的刺刀。 - 白水社 中国語辞典
成績が不合格であれば追試を受けなければならない.
成绩不及格就得补考。 - 白水社 中国語辞典
結局どのように返答するか,ご裁決を請う.
究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典
戦闘条件は厳しくなる一方だ.
战斗的环境日益残酷。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛攻を受けて,敵は惨敗した.
在我军的猛攻下,敌军惨败了。 - 白水社 中国語辞典
悪質ボスの勢力はまだ猖獗を極めている.
恶霸的势力还很猖獗。 - 白水社 中国語辞典
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.
超凡入圣 - 白水社 中国語辞典
独裁者は歴史の懲罰を受けた.
独裁者受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典
最近我々は運輸業務を請け負った.
最近我们承揽运输业务。 - 白水社 中国語辞典
岳飛は800年来ずっと人民の尊敬を受けて来た.
岳飞八百年来一直受到人民的崇敬。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とある用件を協議した.
我跟他磋商了一件事。 - 白水社 中国語辞典
我々は工業建設を大規模に展開する.
我们大规模地展开工业建设。 - 白水社 中国語辞典
学校には回教徒の食堂が別に設けられている.
学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典
君は私を親方と呼ぶが,私はそれを受ける資格がない.
你叫我师傅,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼のあのような冒険的行為を心配した.
大家对他那种冒险的行动感到担心。 - 白水社 中国語辞典
異国の風景が次第に記憶から薄れていく.
那些异国风光已渐渐地淡忘了。 - 白水社 中国語辞典
封建社会は地主階級が実権を握っている.
封建社会是地主阶级当权。 - 白水社 中国語辞典
受付が彼女に代わって面会に来た人を断わった.
传达室替她挡了驾。 - 白水社 中国語辞典
以上の条件に適する者のみ,参加申し込み可能.
符合以上条件者,始得报名参加。 - 白水社 中国語辞典
有価証券を抵当にして借金する.
以有价证券做抵押借款。 - 白水社 中国語辞典
(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.
电视片 - 白水社 中国語辞典
敵は合計8個の砲兵大隊を動かした.
敌人一共动用八个炮兵营。 - 白水社 中国語辞典
銀行はその工場の資金を凍結した.
银行冻结了该厂的资金。 - 白水社 中国語辞典
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
人の考えは常に刺激を受けないと,古くなる.
思想不常常斗争,要发霉。 - 白水社 中国語辞典
すべて規律に違反する者は,批判を受けねばならない.
凡违反纪律的,就该受到批评。 - 白水社 中国語辞典
彼は脚部に傷を受け,歩くのにとても骨が折れる.
他腿部受伤了,走路非常费劲。 - 白水社 中国語辞典
権利が多くなると,その分だけ責任を負う.
有一分权利,承担一分责任。 - 白水社 中国語辞典
母は私に一生懸命勉強するよう言いつけた.
妈妈吩咐我努力学习。 - 白水社 中国語辞典
教育を受けることは皆に権利があるはずだ.
受教育是应该人人有份儿的。 - 白水社 中国語辞典
人民の居住条件は改善を遂げた.
人民的居住条件有了改善。 - 白水社 中国語辞典
封建主義という旧来の悪習を取り除く.
割封建主义[的]尾巴 - 白水社 中国語辞典
公安局.(県・市・区に設け,日本の警察署に当たる.)
公安局 - 白水社 中国語辞典
荷物3個で合計100斤の重さがある.
三件行李共有一百斤重。 - 白水社 中国語辞典
彼らは合計して何十種かの計器を作った.
他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.
你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典
彼が上海に行ったのは合計1か月足らずであった.
他去上海归齐不到一个月。 - 白水社 中国語辞典
‘国宴’を設けて外国の貴賓を接待する.
设国宴招待外国贵宾。 - 白水社 中国語辞典
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
マクロ的に市場経済を調節統制せねばならない.
必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |