「きかいさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかいさの意味・解説 > きかいさに関連した中国語例文


「きかいさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14695



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 293 294 次へ>

同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この段階では、CPU30は、通常、接続されたUSBデバイスを認識する。

在本阶段,CPU 30通常对所连接的 USB设备进行识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10070にて、CPU300は、全リスト表示が要求されたか否かを判定する。

在 S10070中,CPU300判断是否要求进行全列表显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。

S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。

在步骤 206中确定警告功能是否开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種のカメラの一例が、特許文献1に開示されている。

在专利文献 1中公开了这种照相机的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS8−008では、宛先リストの最後のidxであるか否かを確認する。

然后,处理进行到步骤 S8-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造

1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]

[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集


直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。

请避免机械受到直接日晒或者风吹。 - 中国語会話例文集

本誌がインターネット調査会社と協力して調査しました。

本杂志和网络调查公司合作进行了调查。 - 中国語会話例文集

刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

結局解決策を思いつかないまま、私は朝を迎えた。

最后也没能想到解决方案,我迎来了清晨。 - 中国語会話例文集

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。 - 中国語会話例文集

この機能は次の点を考慮して開発されました。

在考虑以下问题的基础上开发了这个功能。 - 中国語会話例文集

今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。

这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集

会議室に貼られている紙に記入して予約してください。

请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集

適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。

我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集

保険の解約時には未経過保険料も返金される。

在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。 - 中国語会話例文集

そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。

虽然不定期,但是那里举办着钢琴音乐会。 - 中国語会話例文集

公開価格はブックビルディング方式で決定される。

开盘价格是由累计投标方式所决定的。 - 中国語会話例文集

その件についての書面審理は昨日から開始された。

关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。 - 中国語会話例文集

日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。

日本的证券投资信托协会在1957年成立。 - 中国語会話例文集

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。

那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。 - 中国語会話例文集

不開港では、外国船の入港は許可されていません。

非开放港口不允许外国船只的进入。 - 中国語会話例文集

私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。

我在跳槽前接受了那家公司的年收入审查。 - 中国語会話例文集

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。

利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。 - 中国語会話例文集

今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?

这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集

私があなたのメールに答えることが出来ないことを了解してください。

请谅解我不能回复你短信的事。 - 中国語会話例文集

今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。

我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。 - 中国語会話例文集

この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。

这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。 - 中国語会話例文集

販促のために商品がお店や会社に提供された。

为促销而向商店和公司提供商品。 - 中国語会話例文集

明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。

如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集

私は今の激務から解放されたらと思います。

我在想如果能从这繁重的工作解脱出来就好了。 - 中国語会話例文集

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

那家石油公司雇佣了很多不熟练的劳工。 - 中国語会話例文集

この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。

请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。 - 中国語会話例文集

私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。

我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集

この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。

我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集

イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。

在英国扑热息痛是常用药吗? - 中国語会話例文集

今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。

这周的会议因为他们的原因被取消了。 - 中国語会話例文集

その会議の日程が決まったら私に教えてください。

那个会议的日程定下来了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。

有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。

由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集

細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。

细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。

被指出来要想办法解决这些课题。 - 中国語会話例文集

共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。

共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。 - 中国語会話例文集

私の大学生活が特集記事として紹介されました。

我的大学生活在特集报道中被介绍了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 293 294 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS