「きかいとそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかいとそうの意味・解説 > きかいとそうに関連した中国語例文


「きかいとそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5271



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。

商品的配送状态请向物流公司询问。 - 中国語会話例文集

時期毎に想定される危険性の回避策

各时期所设想的危险性的回避对策 - 中国語会話例文集

今年もまた総会のシーズンがきます。

今年开大会的季节又要到来了。 - 中国語会話例文集

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集

今年もまた総会のシーズンがきます。

今年大会的季节又来了。 - 中国語会話例文集

彼の階級闘争の観念は希薄である.

他的阶级斗争观念淡薄。 - 白水社 中国語辞典

国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.

奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典

その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.

因时兴革 - 白水社 中国語辞典

契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.

契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典


その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。

在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。 - 中国語会話例文集

この業界は競争がとても激しい。

这个行业的竞争非常激烈。 - 中国語会話例文集

この機能は開発により実装可能となる。

这个功能通过开发是可以实际安装的。 - 中国語会話例文集

昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.

去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典

工業戦線は鋼鉄・機械を「総帥」とする.

工业战线以钢铁、机械为“元帅”。 - 白水社 中国語辞典

前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。

上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

这里,发送设备100在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

这里,发送设备 100,在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中,为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。

如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば上記のような処理を行うことによって、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

发送设备 100为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且例如通过执行上述处理将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側アンテナ(24)(25)は、アンテナ切替器(23)を介して、何れか一方を切り替えて送信側回路(22)と電気的に接続可能となっている。

发送侧天线 24、25可通过天线切换器 23切换其中一方,而与发送侧电路 22进行电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、無線通信端末の移動速度が閾値Th1より大きい場合、初回送信時と再送時との回線品質の変動が激しくなり、初回送信時と再送時との回線品質は著しく異なると推定される。

这里,当无线通信终端的移动速度大于阈值 Th1时,估计为初次发送时与重传时的线路质量变动较剧烈、初次发送时与重传时的线路质量显著不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。

此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。 - 中国語会話例文集

動作410で、MAC層回路108は、送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。

在操作 410,MAC层电路 108计算发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。

假设 WT 801预先最靠近发射机 1002,但是现在最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。

假设 WT 801预先是最靠近发射机 1002的,但是现在它最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき転送情報は、I/F1a、LAN20およびG/W6を介してNGN25へと送出される。

此时,转送信息经由 I/F 1a、LAN 20以及 G/W 6向 NGN 25发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報記録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS232において送信転送レートが算出されると、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートより大きいか否かを判定する(S234)。

当在步骤 S232中计算了用于发送的传输速率时,发送设备 100确定用于发送的传输速率是否大于参考传输速率 (S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

小作料と利息の引き下げは土地改革を行なう前奏曲であった.

减租减息是搞土地改革的前奏曲。 - 白水社 中国語辞典

周辺機器はNAを介して新しいIIDを送信することができる。

外围设备可以通过 NA发送新的IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

6月15日に行った演奏会の記事を、パソコンで読むことができました。

用电脑读了6月15日举行的演奏会的报道。 - 中国語会話例文集

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。

购买债务是赊购账款和应付票据的总称。 - 中国語会話例文集

垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。

我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。 - 中国語会話例文集

8. 前記処理回路は、シングル搬送波送信に適合されていることを特徴とする請求項1乃至7のいずれか1項に記載の通信装置。

8.如前面权利要求任一项所述的通信装置,其中所述处理电路适用于单载波传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。

本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括: - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。

传输线或载波,其对数据信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバス392は、送信回路398と、受信回路396と、メモリユニット301と、CPU/コントローラ394との間でデータを転送するために使用でき得る。

数据总线 392可以用于在发送电路 398、接收电路 396、存储器单元 301和 CPU/控制器 394之间传送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この会社は最も競争力を持っている。

这个公司最有竞争力。 - 中国語会話例文集

それは今年の2月ごろに操業を再開した。

那个会在今年2月左右重新开工。 - 中国語会話例文集

私はこの後大学の同窓会に出席します。

我在这个之后会出席大学的同窗会。 - 中国語会話例文集

昨日は私の元部下の送別会があった。

昨天为我原来的部下举行了送别会。 - 中国語会話例文集

昨日、その運送会社に連絡を取った。

我昨天和那个运输公司取得了联系。 - 中国語会話例文集

あなたの回答が早急に必要です。

我立刻就需要你的答复。 - 中国語会話例文集

今日東北に行く店長の送別会でした。

今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS