「きかいるい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかいるいの意味・解説 > きかいるいに関連した中国語例文


「きかいるい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1532



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

汗をかいて気持ちわるい

出汗了感觉不舒服。 - 中国語会話例文集

委員会ができる。

能组成委员会。 - 中国語会話例文集

行き詰まりを打開する.

打开僵局 - 白水社 中国語辞典

定期的かつ累積的な改善

定期上并且累计的改善 - 中国語会話例文集

かい側から明るい笑い声が聞こえて来た.

从前面传来一阵欢笑声。 - 白水社 中国語辞典

これは意識的なあるいは無意識的な曲解である.

这是有意的或无意的曲解。 - 白水社 中国語辞典

会議場は(電灯の明かりが)きらきらと明るい

会议大厅里灯光明亮。 - 白水社 中国語辞典

いくらか話が理解できる。

稍微理解一点。 - 中国語会話例文集

今回ばかりは頭に来ている。

这一次我真的火大了。 - 中国語会話例文集

8月30日の会議に関する書類

关于8月30号会议的文件 - 中国語会話例文集


いずれ景気は回復する。

经济迟早会恢复。 - 中国語会話例文集

一人一人皆元気である.

一个个儿都很精神。 - 白水社 中国語辞典

今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.

后悔不迭 - 白水社 中国語辞典

常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される.

常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典

この機械には何種類もその使い道がある.

这种机器有好几种用途。 - 白水社 中国語辞典

この古い看板は客を招き寄せる効果が高い.

这块老招牌很能招揽顾客。 - 白水社 中国語辞典

言い換えれば、このプロセスは南境界、北境界、左境界または右境界で開始することができる。

换句话说,所述过程可开始于南部边界、北部边界、左边界或右边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的に蕎麦は温かいものと冷たいものの二種類ある。

基本上荞麦面有热的和冷的两种。 - 中国語会話例文集

私たちは会社まで歩いて行きます。

我们走去公司。 - 中国語会話例文集

いつその書類を提出できますか?

你什么时候可以提出那份文件呢? - 中国語会話例文集

彼らは、海岸にある家で働きます。

他们在海岸边的房子里工作。 - 中国語会話例文集

いつその書類を送ることができますか?

你什么时候可以送那份文件? - 中国語会話例文集

いつその書類を送ることができるでしょうか?

你什么时候可以送那个文件呢? - 中国語会話例文集

階層的に分類されない関係を築く

构筑不分阶级的关系。 - 中国語会話例文集

会社への行き帰りに歩いています。

我步行往返公司。 - 中国語会話例文集

彼は20分歩いて会社に行きました。

他走了20分钟去了公司。 - 中国語会話例文集

古いしきたりに固執して改善しようとしない.

墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典

古い規則制度を徹底的に改革する.

彻底改革旧的规章制度。 - 白水社 中国語辞典

今もなお旧社会の痕跡が残されている.

现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

会場から軽いどよめきが起こった.

会场上起了一阵轻微的骚动。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

一人々々の選挙人は皆選挙に参加する権利がある.

每个选民都有权参加选举。 - 白水社 中国語辞典

この市場では魚介類を供給している.

这个菜场供应鱼鲜。 - 白水社 中国語辞典

行くか行かないかは君によって決まる.

去不去在于你。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.

每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典

るいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。

替换地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。

基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。

因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。 - 中国語会話例文集

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。

在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。

山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。 - 中国語会話例文集

8月30日の会議に関する書類

有关8月30号的会议的文件 - 中国語会話例文集

彼らは君が書いた書類を必要としなかった。

他们不需要你做的文件。 - 中国語会話例文集

委員会は年金一元化について検討している。

委员会正在就年金一体化进行研究探讨。 - 中国語会話例文集

ルイド僧たちは深い森の中で儀式を行った。

德鲁伊教徒在森林深处举行了仪式。 - 中国語会話例文集

私には海外で勉強する意思がない。

我没有要在国外学习的意思。 - 中国語会話例文集

技術スタッフによる一時的な解決方法

技术工提供的暂时的解决办法 - 中国語会話例文集

インドは対衛星兵器の開発に力を入れている。

印度致力于反卫星武器的开发 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS