意味 | 例文 |
「きかえる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 781件
髪形を変えると、気分も変わるような気がする。
我觉得改变发型的话心情也跟着改变。 - 中国語会話例文集
家に帰る前に父に会いに行きました。
我回家之前去见了父亲。 - 中国語会話例文集
客先訪問と会議の時間を入れ替える。
我会调换访问顾客和会议的时间。 - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
今日は私は早めに帰るように決めた。
今天我决定要早点回去。 - 中国語会話例文集
そのカエルは、どれくらいの大きさですか。
那个青蛙有多大? - 中国語会話例文集
この問題を解決するまで帰ることはできない。
我在解决完这个问题之前不能回家。 - 中国語会話例文集
私はまだ使えるものを捨てることができない。
我扔不了还能用的东西。 - 中国語会話例文集
八月まで連れて帰ることができない。
八月为止不能带回去。 - 中国語会話例文集
美味しい焼き芋が買えるのはここです。
能买到好吃的烤红薯的地方是这里。 - 中国語会話例文集
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
家に帰るときも雨が止んでいて良かった。
回家的时候雨停了真的是太好了。 - 中国語会話例文集
私の妹もカエルが好きではない。
我妹妹不喜欢青蛙。 - 中国語会話例文集
帰る途中で、お腹が空きました。
我在回去的途中,肚子饿了。 - 中国語会話例文集
(転轍機を倒して→)レールを左側に切り替える.
把铁轨往左一扳。 - 白水社 中国語辞典
くるりと向きを変えるや,バタバタと走って出て行った.
一转身,噔噔噔地跑了出去。 - 白水社 中国語辞典
かじの向きを変えて方向を変えるのに間に合わない.
来不及转舵调向。 - 白水社 中国語辞典
この2つのタンスを置き替えると釣合がとれる.
这两个厨柜掉过儿放才合适。 - 白水社 中国語辞典
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
消極性を積極性に変え,不利を有利に変える.
化消极为积极,化不利为有利。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた.
他回转身子就走。 - 白水社 中国語辞典
あなたの古い考えもぼちぼち切り替える時だ.
你这老脑筋也该换换了。 - 白水社 中国語辞典
草むらからいきなりカエルが飛び出した.
蓦地从草丛中跳出来一只青蛙。 - 白水社 中国語辞典
私は駅へ行って人を迎える,人を迎えに駅へ行く.
我去车站接人。 - 白水社 中国語辞典
無数の弱い心を結束させて大きな心に変える.
使无数的弱小的心团结而为大心。 - 白水社 中国語辞典
物質的なものを精神的なものに変える.
变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典
何ものも皆の信念を変えることができない.
什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典
子供をしっかりと胸に抱き抱える.
把孩子紧紧拥在怀里。 - 白水社 中国語辞典
彼女のアドバイスで考えを変える気になった。
由于她的建议,我愿意改变想法了。 - 中国語会話例文集
毎年、新年は旅行先で迎える。
每年都在旅游地迎来新年。 - 中国語会話例文集
私達は何時でもホテルに帰る事が出来る。
我们几点都能回酒店。 - 中国語会話例文集
東京に帰るの嫌になっちゃうな。
变得不想回东京了。 - 中国語会話例文集
その蛙は水の中に消えてしまった。
那只青蛙消失在了水中。 - 中国語会話例文集
それは彼らの気持ちを変えるかもしれない。
那个有可能会改变他们的心情。 - 中国語会話例文集
東京に着くまでに2回電車を乗り換える。
我去东京要换2次电车。 - 中国語会話例文集
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
你不可能同时侍奉两个丈夫。 - 中国語会話例文集
私は安全に日本に帰ることが出来て、安心した。
我平安回到了日本,终于放心了。 - 中国語会話例文集
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
听见了樹蟾科的青蛙合唱。 - 中国語会話例文集
家に帰ると、郵便箱に葉書が入っていた。
回到家,邮箱里有一个明信片。 - 中国語会話例文集
私たちは日本へそろそろ帰る時期だった。
我们差不多到了该回国的时期了。 - 中国語会話例文集
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私は時と場所と場合に応じて服装を替える。
我根据时间场所场合来更换服装。 - 中国語会話例文集
この電話は新機能が使えるようになりました。
这个电话可以使用新功能了。 - 中国語会話例文集
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
9月1日で定年を迎えることになりました。
9月1日迎来退休。 - 中国語会話例文集
小売店で味噌の発酵器が買える。
在零售店能买到大酱的发酵器。 - 中国語会話例文集
教室から家に帰るまでに何処かによりますか?
从教室到回家的途中要顺便去什么地方吗? - 中国語会話例文集
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
知道了优胜奖金的金额之后,眼睛的颜色都变了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |