「きかくきょうかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかくきょうかいの意味・解説 > きかくきょうかいに関連した中国語例文


「きかくきょうかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 477



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

境界を画する.

划分疆界 - 白水社 中国語辞典

宗教改革.

宗教改革 - 白水社 中国語辞典

未画定国境,未画定境界.

未定界 - 白水社 中国語辞典

教育改革は新しい状況をもたらした.

教育改革带来新气象。 - 白水社 中国語辞典

その教材の価格は高いです。

那个教材的价格很贵。 - 中国語会話例文集

その教材の価格は高いです。

那个教材很贵。 - 中国語会話例文集

改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た.

经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。 - 白水社 中国語辞典

せっかくの機会なので京都に立ち寄ってみた。

因为是很难得的机会,所以我顺便逛了逛京都。 - 中国語会話例文集

視覚化を提供することによる改革

为提供视觉化而进行的改革。 - 中国語会話例文集

もう少し細かい状況を、担当に確認します。

我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集


彼は教育改革に関する報道を1編書いた.

他写了一篇有关教育改革的报道。 - 白水社 中国語辞典

今日、私は会社の近くの病院へ行ってきました。

今天我去了公司附近的医院。 - 中国語会話例文集

社会教育主事は地域社会における社会教育の計画を作る。

社会教育主任制订了针对社区的社会教育计划。 - 中国語会話例文集

改革開放の状況を全面的に,完全に紹介すべきである.

应该全面地、完整地介绍改革开放的情况。 - 白水社 中国語辞典

皆教室に座り注意深く授業を聞いている.

大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典

教授は詞の隠された意味を解明しようとした。

教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集

人間の偉業の境界を拡大する。

扩大人类伟业的境界。 - 中国語会話例文集

現在の開発状況と将来の計画

现在的开发情况与将来的计划 - 中国語会話例文集

我々はこれらの興味深い兆候を確認しました。

我们确认了这些颇有意思的征兆。 - 中国語会話例文集

10年前にこの近くに古い教会があった。

十年前这附近有一个古老的教会。 - 中国語会話例文集

価格は競争相手のよりもはるかに高い。

价格远远比竞争对手的要高。 - 中国語会話例文集

彼は教育改革の仕事に携わっている.

他厕身于教育改革工作中。 - 白水社 中国語辞典

多くの華僑が世界各地に散らばっている.

有很多华侨散布在世界各地。 - 白水社 中国語辞典

若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.

和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典

学校では毎年教育計画を改訂する.

学校每年都要修订教学计划。 - 白水社 中国語辞典

各界の強力なご支援に感謝します.

感谢各界的大力支持。 - 白水社 中国語辞典

若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める.

小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

日記を書くのを忘れた.だから,今日日記を書いている。

我忘记写日记了。所以今天正在写日记。 - 中国語会話例文集

最近市況が不景気で,各会社では人を減らしている.

最近市面不景气,各公司都在裁员。 - 白水社 中国語辞典

昨日は3ページまで書いた,今日は3ページから先へ続けて書く.

昨天写到第页,今天从第页往下…写。 - 白水社 中国語辞典

[Vリセット信号の供給間隔が最も短い場合の例]

V重置信号的提供间隔最小的情况的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は新旧社会の生活状況を比較しながら述べた.

他对比地讲述了新旧社会的生活情况。 - 白水社 中国語辞典

先に社会状況を調べてから,下りて行って大衆の中に深く入る.

先了解社会状况,再下去深入群众。 - 白水社 中国語辞典

計画では生産額が低いが実績では高いというのは改革のもたらした新しい状況である.

计划低而实绩高是改革带来的新气象。 - 白水社 中国語辞典

共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。

共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。 - 中国語会話例文集

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。 - 中国語会話例文集

今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。

这次能为您提供更便宜的价格。 - 中国語会話例文集

双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.

双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.

国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典

この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている.

要实现这项改革有赖于大家共同努力。 - 白水社 中国語辞典

民主主義革命と社会主義革命の境界を混交させてはならない.

不要混淆民主革命和社会主义革命的界限。 - 白水社 中国語辞典

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

她写了关于宗教改革过程中破坏神像运动的书。 - 中国語会話例文集

(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.

红色恐怖 - 白水社 中国語辞典

国務院の各省と各委員会(外務省・国防省等々と国家経済体制改革委員会・国家教育委員会等々).

国务院各部委 - 白水社 中国語辞典

教育評価方法を改革し,教育管理におけるその「指揮棒」としての働きを十分に発揮させることが必要である.

必须改革教育评估制度,充分发挥其在教育管理中的“指挥棒”作用。 - 白水社 中国語辞典

今日中に決めて、Carol に電話して何かいい案があるか確認してみるわ。

今天之内决定,我会给卡罗尔打电话看看她有没有什么好点子。 - 中国語会話例文集

解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織.

儿童团 - 白水社 中国語辞典

一態様では、境界識別ユニット68は各ブロックを分析し、参照フレーム内の境界の幅に基づいて当該ブロックの一部分を実境界位置と識別することができる。

在一个方面中,边界识别单元 68可分析每一块且基于参考帧内的边界的宽度而将块的部分识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各民族人民が共通に関心を有する大事である.

台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大事。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS