「きかくひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかくひんの意味・解説 > きかくひんに関連した中国語例文


「きかくひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 318



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

製品の規格.

产品标准 - 白水社 中国語辞典

製品の規格達成率,製品の合格率.

产品合格率 - 白水社 中国語辞典

全商品税抜き価格です。

全部商品都是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

製品は完全に規格に合っている.

产品完全合格。 - 白水社 中国語辞典

今日は賓客が来臨する.

今天有贵客来临。 - 白水社 中国語辞典

製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.

升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典

革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など.

革命晚节 - 白水社 中国語辞典

商品企画課に確認をしました。

我向商品企划课确认了。 - 中国語会話例文集

(公定価格より安い)企業内部の製品販売価格.

内部价 - 白水社 中国語辞典

竹のむしろは比較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい.

竹席子比较荫,睡起来很舒服。 - 白水社 中国語辞典


医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

新企画のサンプル品はできていますか?

新企划的样品做好了吗? - 中国語会話例文集

外国の賓客が来訪した時,私は何日かつきあった.

贵宾来访时,我陪了几天。 - 白水社 中国語辞典

その製品の価格の引き下げについて交渉しました。

我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集

すべての商品は税抜き価格です。

所有的商品是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

下記部品の記載がないので確認ください。

因为下述的零件没有记载所以请确认。 - 中国語会話例文集

各部分の部品を精密に検査すべきである.

必须细密地检查各部零件。 - 白水社 中国語辞典

ご入金を確認後、商品を発送します。

确认收款之后会发送商品。 - 中国語会話例文集

その商品の販売を企画しています。

正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

どれくらいの頻度で日記を書くつもりですか?

你打算多长时间写一篇日记? - 中国語会話例文集

貴重品は各自で管理してください。

贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集

入金確認後の商品手配となります。

确认收到付款之后再进行商品配送。 - 中国語会話例文集

両部品間の隙間を確認する。

确认两零件之间的间隙。 - 中国語会話例文集

受け入れ部品の確認を強化する。

加强对接收零件的确认。 - 中国語会話例文集

商品企画や販売促進の仕事がしたい。

我想做商品企划和促销的工作。 - 中国語会話例文集

国の標準・規格によって生産された部品.

标准件 - 白水社 中国語辞典

わが軍は多くの敵兵と戦利品を捕獲した.

我军俘获了不少敌军和战利品。 - 白水社 中国語辞典

輸入商品は価格が騰貴している.

进口商品价格高昂。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品で)人物を画一的に描くこと.

脸谱化 - 白水社 中国語辞典

各地よりの来賓と輸出取引について商談する.

与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典

批評は作品の風格にまで言及していない.

批评未及于作品的风格。 - 白水社 中国語辞典

品質規格は全く説明と一致する.

质量规格完全与说明相符。 - 白水社 中国語辞典

王先生は天性正直であり,品格高尚である.

王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典

この商品の価格は最も勉強してある.

这批货物的价格优惠。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.

他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典

ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか?

有什么产品是像没了就活不下去一般不可欠缺的吗? - 中国語会話例文集

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。 - 中国語会話例文集

旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。

将会向使用旧产品的各位以极低的价格提供新产品。 - 中国語会話例文集

厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない.

要严格把好质量关,使次品逐月递减。 - 白水社 中国語辞典

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。

新产品具有和以前的产品完全不同的功能。 - 中国語会話例文集

同一商品の同一市場・同一時期における品質の違いによって形成される価格差.

质量差价 - 白水社 中国語辞典

製品ポジション分析は、企業が自社の製品が他社の製品と比較してどのようにみなされているかを理解するたすけとなる。

产品定位分析会帮助企业理解自己公司产品在和其他公司产品的比较中会如何被看待的。 - 中国語会話例文集

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

确认你的订单之后,就发送商品。 - 中国語会話例文集

我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。

我们以竞争价格供应所有种类的商品。 - 中国語会話例文集

そのメーカーはその商品の価格を下げることができるでしょう。

那个厂家能够降低那个商品的价格吗? - 中国語会話例文集

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS