例文 |
「きかくぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5306件
核兵器.≒核武器.
核子武器 - 白水社 中国語辞典
比較的近い道を選ぶべきだ.
应该选一条较近的路。 - 白水社 中国語辞典
自分の口で聞き自分の手で書く.
口问手写 - 白水社 中国語辞典
視聴覚教育部.
电教部 - 白水社 中国語辞典
各級の指導幹部.
各级领导干部 - 白水社 中国語辞典
核分裂型兵器.
裂变武器 - 白水社 中国語辞典
秋の収穫の分配.
秋收分配 - 白水社 中国語辞典
協議価格の食用油.
议价油 - 白水社 中国語辞典
文法を深く勉強する.
钻语法 - 白水社 中国語辞典
文化・芸術の中核的幹部.
文艺骨干 - 白水社 中国語辞典
各分野の幹部を抜擢する.
选拔各类干部 - 白水社 中国語辞典
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ.
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.
他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典
近くにカバブ屋台ができた。
附近开了一个烤肉串的摊子。 - 中国語会話例文集
10分では100字書くことができない.
十分钟写不了一百个字。 - 白水社 中国語辞典
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各部分の部品を精密に検査すべきである.
必须细密地检查各部零件。 - 白水社 中国語辞典
比較的長い文章を書くことができた。
我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集
(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.
右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典
[変調機能部: 比較例]
[调制功能单元:比较示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[復調機能部: 比較例]
[解调功能单元:比较示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
分度器で角度を測る
用分度器測量角度 - 中国語会話例文集
財務企画部長宛に報告する。
向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集
君が無事なことを確認したかった。
我确定了你没事。 - 中国語会話例文集
政治的風刺文を書く
写讽刺政治的文章 - 中国語会話例文集
彼の言うことを注意深く聞く。
我仔细听他说的事。 - 中国語会話例文集
分度器で角度を測る
用分度器测量角度。 - 中国語会話例文集
(文章を書く時)字数に制限がない.
字数不拘 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)公安の各部門.
公安机关 - 白水社 中国語辞典
精神を集中して注意深く聞く.
凝神谛听 - 白水社 中国語辞典
分析が奥深く精緻である.
剖析深微 - 白水社 中国語辞典
あなたはもっと高く飛ぶことができる。
你可以飞得更高。 - 中国語会話例文集
かやぶき小屋が林に覆い隠されている.
茅屋荫蔽在树林中。 - 白水社 中国語辞典
(公定価格より安い)企業内部の製品販売価格.
内部价 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について細かく深い分析をした.
他对这个问题进行了透彻的分析。 - 白水社 中国語辞典
記憶部20に格納される各情報は、記憶部20に予め格納されている構成に限られない。
存储部 20所存储的各信息不限于预先存储在存储部 20的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。
股票以触发价格一股105美金的价格处理了。 - 中国語会話例文集
赤くマークされた部分を記入してください。
请填入红色标记的部分。 - 中国語会話例文集
技術的な部分で何か確認することはありますか?
你在技术的部分有什么要确认的吗? - 中国語会話例文集
この論文を興味深く読みました。
我兴致勃勃地读了这篇论文。 - 中国語会話例文集
機械の各部分は検査をしなければならない.
机器的各个部分要检查。 - 白水社 中国語辞典
君は私を親方と呼ぶが,私はそれを受ける資格がない.
你叫我师傅,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典
(文学作品で)人物を画一的に描くこと.
脸谱化 - 白水社 中国語辞典
反革命的な2つの相反する手口をもてあそぶ.
玩弄反革命两手 - 白水社 中国語辞典
汽車が貨物を満載して各地に運ぶ.
火车满载货物运往各地。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命が人の魂に残した傷痕を描いた文学.
伤痕文学 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく他人の前で自分の学識をひけらかすのが好きだ.
他总喜欢在他人面前搬弄自己的学识。 - 白水社 中国語辞典
(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.
红色专家 - 白水社 中国語辞典
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中に自分と同じ派閥に立つ教師を指し)文革派の立場に立つ教員.
革命教师 - 白水社 中国語辞典
例文 |