「きかんこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きかんこの意味・解説 > きかんこに関連した中国語例文


「きかんこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4478



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 89 90 次へ>

その国は二度の景気下降を経験している。

那个国家正在经历再次的经济低迷。 - 中国語会話例文集

私は小学校の時から算数が苦手でした。

我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集

学校が駅から遠いのでとても不便です。

学校离车站很远,所以很不方便。 - 中国語会話例文集

北京空港への行き方を教えてください。

请告诉我去北京机场的方法。 - 中国語会話例文集

30歳の時に日本国籍に帰化しました。

30岁时入了日本国籍。 - 中国語会話例文集

来月で定期購読期間が終了します。

下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集

試用期間の残り日数はあと10日でございます。

试用期限还剩10天。 - 中国語会話例文集

見積書の有効期間は3ヵ月です。

估价单的有效期为3个月。 - 中国語会話例文集

今年の9月からカリフォルニアで勉強している。

今年9月开始在加利福尼亚学习。 - 中国語会話例文集

その時から、少し英会話の勉強を始めました。

从那时起,我开始学了一点英语会话。 - 中国語会話例文集


あなたの今週の都合をお聞かせください。

请告诉我你这个星期的安排。 - 中国語会話例文集

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

在你回去之后,我查清楚了机器的故障。 - 中国語会話例文集

駅から学校に行く途中で先生に会った。

我从车站去学校的途中遇见了老师。 - 中国語会話例文集

職場にまた工作機械を何台か据え付けた.

车间里又安装了几部机床。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して決定を仰ぐ.

报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して記録に載せる.

呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典

見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.

附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.

她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典

我々は食糧を機械と交換する.

我们用粮食换机器。 - 白水社 中国語辞典

状況を上級機関に報告する.

把情况汇报给上级。 - 白水社 中国語辞典

機械耕作できる面積はとても少ない.

能机耕的面积很少。 - 白水社 中国語辞典

(多く地方に対する中央の)国家機関.

国家机关 - 白水社 中国語辞典

上級機関の決議は適切に履行された.

上级的决议得到了切实的履行。 - 白水社 中国語辞典

2丁の機関銃が交互に掃射する.

两挺机枪轮番扫射。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼らが出国する決定をした.

上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に不服申し立てを行なう.

向上级申诉。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して指示を仰ぐ.

报上级审批。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である.

文章写得简炼,语言通暢。 - 白水社 中国語辞典

若い時から読書を好み,その上文章を善くした.

少好读书,兼善文笔。 - 白水社 中国語辞典

…会社ではリモコンつきカラーテレビを仕入れた.

…公司调进带遥控的彩电。 - 白水社 中国語辞典

機械が壊れて今日は印刷できなくなった.

机器坏了,今天印不成了。 - 白水社 中国語辞典

上級機関からの指示を執行する.

执行上级的指令 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は専ら印刷機械を作っている.

我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は小さい時から温厚で正直である.

他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典

さらに、図3に示すように、パルス信号StartPをφCO信号と同一期間のみ「H」レベルとすることにより、第1の期間及び第2の期間以外の期間はパルス走行回路1の動作を停止しても良い。

进而,如图 3所示,还可以通过使脉冲信号 StartP仅在与ΦCO信号相同的期间内为“H”电平,从而在第 1期间和第 2期间之外的期间停止脉冲行进电路 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図6に示すように、パルス信号StartPをφCO信号と同一期間のみ「H」レベルとすることにより、第1の期間及び第2の期間以外の期間はパルス走行回路1の動作を停止しても良い。

进而,如图 6所示,还可以通过使脉冲信号 StartP仅在与ΦCO信号相同的期间内为“H”电平,从而在第 1期间和第 2期间之外的期间停止脉冲行进电路 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、基準信号は最大値信号よりも高い電位となるので、基準信号検出期間の次に最小値検出期間に示した動作を行い、さらにその後に最大値検出期間に示した動作を行う。

在这种情况下,在基准信号检测周期之后执行最小值检测周期中的上述操作,然后执行最大值检测周期中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.

通信员 - 白水社 中国語辞典

ここで、cdma2000は、IS−95、IS−2000、およびIS−856標準規格にしたがって実現される技術を含んでいてもよい。

在此,cdma2000可包括根据 IS-95、IS-2000、以及 IS-856标准实现的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.

赎买政策 - 白水社 中国語辞典

(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.

政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典

客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.

客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの!

咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗! - 白水社 中国語辞典

当該イベントは、有効規格情報(Duration)で記される期間(“T1”)レディ状態にある。

该事件处于以有效标准信息 (Duration)来表示的期间 (“T1”)准备状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放の前夜,我々地下工作者は海軍の一部に蜂起するよう働きかけた.

解放前夕,我们地下工作者策动一部分海军起义。 - 白水社 中国語辞典

2. 前記画像シーケンス(38)が、所定の期間Timaにわたって実行されることであって、前記期間Trayが前記期間Timaに含まれることを特徴とする、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的同步方法,其特征在于,所述影像序列 (38)运行预定的持续时间 Tima,持续时间 Tray含在持续时间 Tima中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。

此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

○第1の変形例では、匿名機関72によってまたはそこから;

○在第一变形中,通过或来自匿名权威 72; - 中国語 特許翻訳例文集

BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。

在 BFT时段,信道质量不能被保证。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。

在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS