意味 | 例文 |
「きかんすう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5007件
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.
吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
第2の動作例においても、第1の動作例と同様に制御部12は第1の期間と第2の期間とが同一期間となるように設定する。
在第 2动作例中,也与第 1动作例相同地,控制部 12将第 1期间与第 2期间设定为相同期间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
なお、点灯期間の後方に設けられる消灯期間は、この反対に、先頭行である水平ライン1の消灯期間が最短になり、最終行である水平ラインMの消灯期間が最長になる。
相反,在所述点亮时段之后提供的熄灭时段中,第一行的水平线 1的熄灭时段是最短的,而最后一行的水平线 M的熄灭时段是最长的。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。
公共交通工具比私家车更环保。 - 中国語会話例文集
車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。
将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集
毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する.
每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。
在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战各种体育竞赛。 - 中国語会話例文集
有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。
我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。 - 中国語会話例文集
私は、金融機関で働いています。
我在金融机构上班。 - 中国語会話例文集
わが社を訪問いただき感謝してます。
感谢您光临我们公司。 - 中国語会話例文集
この機械には安全装置が着いています。
这个机器配有安全装置。 - 中国語会話例文集
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
我们在听取条件时会给出建议。 - 中国語会話例文集
免除期間については追納が可能です。
在免税期间是追缴可能的。 - 中国語会話例文集
その商品の販売を企画しています。
正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機関連のツールを設計する。
他们设计与飞机相关的工具。 - 中国語会話例文集
あなたの企画に本当に感謝いたします。
我真的很感谢你的企划。 - 中国語会話例文集
私は中国語を話す機会がありません。
我没有什么说中文的机会。 - 中国語会話例文集
この単語は色々な単語に置き換え可能です。
这个单词可以换成各种各样的单词。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間中に船積みする。
在合同期间把产品装船。 - 中国語会話例文集
短期間でそれを調査できますか。
你能在短时间内调查那个吗? - 中国語会話例文集
あの機関車は何台の車両をつないでいますか?
那个火车头带着有多少辆车厢? - 白水社 中国語辞典
この工事を完成するにはどれくらい時間がかかるか?
完成这项工程须要多少时候? - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.
台祉 - 白水社 中国語辞典
その機械の様子をしばらく観察する。
我观察一会儿那台机器的状况。 - 中国語会話例文集
進捗度は9月から11月までの数字です。
进展度是从9月到11月为止的数字。 - 中国語会話例文集
また、B期間についても、B期間の開始から終了までを1つの期間として異常を検知するようにしてもよい。
可以将时间段 B设置为从时间段 B开始到时间段 B结束的一个时间段,并且可以检测异常。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
必须要哪个机关下发的文件? - 中国語会話例文集
彼女と小学校一年生の時から友達です。
她和我是小学一年级时起的朋友。 - 中国語会話例文集
それはもうじき完成予定となってます。
那个马上完成计划了。 - 中国語会話例文集
彼と出会った時からそう感じています。
我从遇见他开始就有那种感觉。 - 中国語会話例文集
規格や仕様は、今後協議します。
规格和方法今后会协商的。 - 中国語会話例文集
作業の納期管理を目的にする。
把工作的纳期管理作为目的。 - 中国語会話例文集
見積書の有効期間は3ヵ月です。
估价单的有效期为3个月。 - 中国語会話例文集
企画について、あなたはどのようにお考えですか。
关于计划,你是怎么想的呢。 - 中国語会話例文集
一般大衆の政治的活動を阻止する
阻止普通百姓的政治活动 - 中国語会話例文集
機関車が車両を引っ張って動かす.
火车头带动车厢。 - 白水社 中国語辞典
我々は食糧を機械と交換する.
我们用粮食换机器。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に編集を実習する機会を与えてくれた.
他给了我一个见习编辑的机会。 - 白水社 中国語辞典
この要綱は書き方が簡略すぎる.
这个提纲写得太略了。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
正常に稼働する機械・設備のパーセンテージ.
完好率 - 白水社 中国語辞典
我々はひたすら上級機関の命令を待つ.
我们直待上级的命令。 - 白水社 中国語辞典
彼らのグループでは専ら機械の部品を鋳造する.
他们小组专门铸造机器零件。 - 白水社 中国語辞典
会議期間中食事は各自用意する.
会议期间伙食自理。 - 白水社 中国語辞典
さらに、図3に示すように、パルス信号StartPをφCO信号と同一期間のみ「H」レベルとすることにより、第1の期間及び第2の期間以外の期間はパルス走行回路1の動作を停止しても良い。
进而,如图 3所示,还可以通过使脉冲信号 StartP仅在与ΦCO信号相同的期间内为“H”电平,从而在第 1期间和第 2期间之外的期间停止脉冲行进电路 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |