意味 | 例文 |
「きかんばす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2115件
権臣が幅を利かす.
权臣用事 - 白水社 中国語辞典
(飛行機から)爆弾を落とす.
投炸弹 - 白水社 中国語辞典
機関車の寿命を延ばす.
延长机车的寿命。 - 白水社 中国語辞典
それならば,いかに科学研究をすべきか?
然则,应该如何搞科研工作? - 白水社 中国語辞典
(ケース5:送信期間である場合)
(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私がここのどこが一番好きか知っていますか?
你知道我最喜欢这儿的什么吗? - 中国語会話例文集
交渉のために誰を派遣すべきか相談しなければならない.
要商量派谁去谈判。 - 白水社 中国語辞典
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
我们在听取条件时会给出建议。 - 中国語会話例文集
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
想要多待两天。 - 中国語会話例文集
これらの古い機械は進んだものに取り替えねばならない.
这些老机器应该换先进的。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から学んですばらしい武術を会得した.
自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典
その機械の様子をしばらく観察する。
我观察一会儿那台机器的状况。 - 中国語会話例文集
機会があれば、またフランスへ行きたいです。
如果有机会的话,我还想再去法国。 - 中国語会話例文集
また機会があれば提案させていただきます。
下次有机会请让我再提议。 - 中国語会話例文集
あなたに会う機会があれば大変嬉しいです。
如果有和你见面的机会的话,那就太高兴了。 - 中国語会話例文集
また機会があれば私からあなたに連絡します。
再有机会的话我会跟你联络。 - 中国語会話例文集
また機会があれば私から連絡させていただきます。
再有机会的话请让我跟你联络。 - 中国語会話例文集
機会があれば、またそこを訪問します。
如果有机会的话,我再访问那里。 - 中国語会話例文集
彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.
她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典
短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。
虽然是短时间的停留,但我会全力加油。 - 中国語会話例文集
販売することを助けていただき、感謝します。
感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.
小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった.
他们俩是天生的一对儿。 - 白水社 中国語辞典
販売促進(販促)キャンペーンを企画する
策划促销活动 - 中国語会話例文集
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする.
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
〔+兼+動+目〕=犬を1匹買って家の番をさせる.
买一条狗看家。 - 白水社 中国語辞典
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
任意の電圧Vfgについては、期間T2の場合をVfg0、期間T3の場合をVfg1とする。
对于任意电压,在时段 T2的情形中施加 Vfg0,在时段 T3的情形中施加 Vfg1。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意の電圧Vfgについては、期間S2の場合をVfg1、期間S3の場合をVfg0とする。
对于任意电压 Vfg,在时段 S2的情形中施加 Vfg1,在时段 S3的情形中施加 Vfg0。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。
这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。 - 中国語会話例文集
それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。
那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集
新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。
从新桥站走到宾馆要五分钟。 - 中国語会話例文集
その商品の販売を企画しています。
正在做那个商品的销售计划。 - 中国語会話例文集
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
まず、ステップS340で、画像番号iを初期化する。
首先,在步骤 S340,将图像序号 i初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集
バスでどれくらい時間がかかりますか?
坐巴士的话需要几个小时? - 中国語会話例文集
トランシーバ24は、LTE規格、WCDMA規格、WiMax規格のようないずれかの公知の規格に従って動作する標準的なセルラートランシーバを備える。
收发器 24包括根据诸如LTE、WCDMA和 WiMax标准等任何已知标准来操作的标准蜂窝收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない.
人可以轮流休息,但不要闲着机器。 - 白水社 中国語辞典
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。 - 中国語 特許翻訳例文集
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集
それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。
那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集
有効期間内でなければ、交換入手することができない。
如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。 - 中国語会話例文集
企画概要をご一読いただき、ご参加を検討いただければ幸いです。
请看一下企划概要,希望大家能够参加。 - 中国語会話例文集
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する.
暑期他要来乡下小住一些日子。 - 白水社 中国語辞典
機械の部品を鋳造するには砂で鋳型を作らねばならない.
铸造机器零件要用砂造型。 - 白水社 中国語辞典
ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。
“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |