「きがた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きがたの意味・解説 > きがたに関連した中国語例文


「きがた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3287



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 65 66 次へ>

1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている.

一株松树长在一块大山石旁边。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧.

知识老化 - 白水社 中国語辞典

理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.

理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この事は私がやります,気兼ねせずご安心ください.

这件事我去办,你只管放心。 - 白水社 中国語辞典

二人が最後に会ってからもう長い年月がたっていた。

距离两人最后一次见面已经过了很多年了。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。

如果你有什么想确认的事情,请不要客气地问我。 - 中国語会話例文集

今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。

因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。 - 中国語会話例文集

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの?

明明都度过了漫长的岁月,为什么我忘不了你呢? - 中国語会話例文集

飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。

飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集


リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。

在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集

もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。

如果雄鹰在高空中翱翔的话,那么天气一定会变好的吧。 - 中国語会話例文集

子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。

我小时候因为身材娇小但个性强而出名 - 中国語会話例文集

私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。

和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。 - 中国語会話例文集

今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。

因为今天天气很好,海看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。

电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。 - 中国語会話例文集

天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。

因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集

仲間のフォローばかりに自分が気を取られていたことに気が付いた。

注意到只是因为伙伴的追随自己就鬼迷心窍了。 - 中国語会話例文集

その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。

那个美术馆里展出了很多陶瓷器。 - 中国語会話例文集

昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。

昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集

悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。

亚里士多德说过悲剧可以净化情感。 - 中国語会話例文集

ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。

希腊有很多遗迹,我很有兴趣。 - 中国語会話例文集

当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集

私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。

铃木将作为我的继任负责贵公司的业务。 - 中国語会話例文集

適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。

因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。 - 中国語会話例文集

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。 - 中国語会話例文集

まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。

我好像回到了小学一年级感觉。 - 中国語会話例文集

昨日彼は行くと言ったのに,今日は気が変わってしまった.

昨天他说去,今天又变了卦了。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.

发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典

彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった.

他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.

他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典

赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.

由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は絶望の中で一縷の希望を見いだしたような気がした.

她仿佛在绝望中看到一线希望。 - 白水社 中国語辞典

敵が家に来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をかいた.

敌人进门搜查,把他急出一身冷汗。 - 白水社 中国語辞典

組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする.

充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は専ら素直に聴き,気が抜けたように笑っていた.

她只管柔顺地听着,痴痴地笑着。 - 白水社 中国語辞典

あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.

那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典

子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した.

听说孩子病好了,他才息心了。 - 白水社 中国語辞典

展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.

展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典

せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

当時私はこういう状況には全く気がつかなかった.

当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。 - 白水社 中国語辞典

小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった.

小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。 - 白水社 中国語辞典

皆の認識が一致したので,それでその後は大いに仕事をやりだした.

大家认识一致后,于是乎大干起来了。 - 白水社 中国語辞典

関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.

有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典

天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい.

天气乍冷乍热,人就容易感冒。 - 白水社 中国語辞典

霧はますます濃くなって,まぶたに水滴が2つ3つ宿った.

雾气越来越重,在眼皮上结成两个水珠。 - 白水社 中国語辞典

S10050にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶された初期画面データであって、選択された動作モードの初期画面データを読出す。

在 S10050中,CPU300读取存放在 HDD302等中的初始画面数据、即所选出的动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、読出した初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画面を表示する。

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS