「ききこうせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ききこうせいの意味・解説 > ききこうせいに関連した中国語例文


「ききこうせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 681



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

VC機器の構成(図2)

VC设备的配置 (图 2) - 中国語 特許翻訳例文集

生態学的均衡.

生态平衡 - 白水社 中国語辞典

1−4. 制御対象機器の機能構成

1-4.控制目标设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−4.制御対象機器の機能構成]

[1-4.控制目标设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

学校では李先生に教学器機を購入するように委任した,教学器機購入の仕事を任せた.

学校委派李老师购买教学仪器。 - 白水社 中国語辞典

【図39】電子機器の概念構成例を示す図である。

图 39是显示了电子设备的概念性构造示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図39に、電子機器501の概念構成例を示す。

图 39是电子设备 501的概念性构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、モバイル機器10の一構成例を表すものである。

图 3图示移动设备 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、モバイル機器50の一構成例を表すものである。

图 14图示移动设备 50的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、VC機器1の構成例を示すブロック図である。

图 2图示 VC设备 1的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。

然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記機能の一部の構成を専用のハードウェア(例えばASIC等)で構成してもよい。

前述功能的一部分可以由专用硬件 (例如,ASIC)实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】AVシステムを構成するディスクプレーヤ(ソース機器)の構成例を示すブロック図である。

图 2是图示构成 AV系统的盘播放器 (信源装置 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】AVシステムを構成するテレビ受信機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。

图 3是图示构成 AV系统的电视接收机 (信宿装置 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、上記機能構成を備えた制御部21が実行する処理のフローチャートである。

图 6是具有上述功能特征的控制部 21执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。

在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、機器管理装置100のソフトウェア構成例を示す図である。

图 3是说明设备管理装置 100的软件配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のVC機器の内部構成の一例を示す図である。

图 2是图示图 1中的 VC设备的内部配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。

图 4是表示设备信息管理部一个结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

彼は先生の講義を聞きながら,しきりに記録を取った.

他一边听老师讲课,一边不停地记录。 - 白水社 中国語辞典

かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある.

曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。 - 白水社 中国語辞典

つまり、機器管理装置100は、機器200のTrap設定を変更することで、該機器で実行中のTrap処理を制御できる。

因此该装置管理设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处理的继续或停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。

图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記A/V機器(24)がTVである、ことを特徴とする請求項1に記載のA/V装置。

2.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中所述 A/V设备 (24)是 TV。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】重み付けテーブルの作成に係る外部機器の概略構成を示すブロック図である。

图 5是示出与加权表的制作有关的外部机器的概略结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据实施例的控制目标设备的功能配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。

图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、同実施形態に係る制御対象機器の機能構成について説明する。

参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記ステップa)は、前記キーピクチャを符号化するステップを含み、前記ステップは、再構成されたキーピクチャを生成し、前記特性マップは、前記再構成されたキーピクチャから計算される、請求項1乃至6の何れか記載の符号化方法。

7.根据前述权利要求中任一项所述的编码方法,其中,步骤 a)包括: - 中国語 特許翻訳例文集

この認証処理は、主に、図26に示した電力管理装置11の構成要素、図33に示した制御化機器125の構成要素、及び図35に示した製造者サーバ36の構成要素を利用して実施される。

主要通过使用图 26所示电力管理装置 11的结构元件、图 33所示控制兼容设备 125的结构元件和图 35所示制造商服务器 36的结构元件来执行此认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。

接收到从控制兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該機器認証システムは、電力管理装置と、電子機器と、製造元サーバとにより構成される。

设备认证系统由电力管理装置、电子设备和制造商服务器构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。

收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記記憶素子(10)は、32ビット幅を有することを特徴とする、請求項16に記載のフィルタ構成(6)。

17.根据权利要求 16所述的过滤设备 (6),其特征在于,存储元件 (10)具有 32比特的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図4Aに戻り、418に示すように、移動機器がそれ自体のために外部アドレスを成功裏に構成できるか否かに関して判定が行われる。

现在回到图 4A,如 418处所示,确定移动设备是否能够为自己成功配置外部地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. フィールド機器に電気的に接続されるように構成される第3接続を含む、請求項1に記載の装置。

8.根据权利要求 1所述的装置,包括: 被配置为电耦合到所述现场设备的第三连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. アダプター内の回路に不具合が生じた場合に、フィールド機器に電力を供給するための冗長構成要素を含む、請求項1に記載の装置。

14.根据权利要求 1所述的装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。

在一个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫星系统确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施の形態のAVシステムを構成するテレビジョン受像機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出组成根据本发明实施例的 AV系统的电视接收机 (信宿设备 )的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施の形態のAVシステムを構成するAVアンプ(リピータ機器)の構成例を示すブロック図である。

图 5是示出组成根据本发明实施例的 AV系统的 AV放大器 (中继器设备 )的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記第2の構成は、スイッチ式キャパシタ入力インピーダンスを提供する、請求項4に記載の方法。

5.如权利要求 4所述的方法,其中所述第二配置提供开关电容器输入阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、複合機100は、操作部101、画像読取部102、画像形成部103、通信部104、機器制御部105、記憶部106を含んで構成され、機器制御部105によって制御される。

在图 1中,复合机 100构成为包括: 操作部 101、图像读取部 102、图像形成部 103、通信部 104、设备控制部 105、以及存储部 106,并通过设备控制部 105而被控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦已经决定了控制信号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦决定了控制信号,控制单元 115就把由系统管理单元 1125决定的控制信号传给机器等,从而使机器等按照所述控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 請求項1から15の何れか1項に記載の予約制御装置と、該予約制御装置が送信する信号に従って、上記予約動作を実行する機器とを含む予約制御システム。

17.一种预约控制系统,其中,包含: 权利要求 1至 15的任一项所述的预约控制装置; - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機8aは、地上ベースの基地局C1を自動的に追跡する有向ビーム10を生成するために適合された機械的に操向される指向性アンテナとして実施される送受信アンテナ9を有する、飛行機機器1bを備える。

飞机 8a包括飞机装备 1b,该飞机装备 1b具有发送和接收天线 9,该天线 9实施为机械操控式定向天线,适合于产生自动跟踪陆基基站 C1的定向波束10。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機器構成においては、調整器248はループ22と直列で作動し、かつオペアンプ254により形成されるフィードバックループ内に在る。

在该配置中,稳压器 248与环路 22串联操作,并且稳压器 248在OP amp 254形成的反馈环路中。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記動作制御部が送信するコマンドは、HDMI−CECのベンダ特有コマンドである、請求項2に記載の機器制御装置。

3.根据权利要求 2所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元发送的命令是 HDMI-CEC的厂商专用命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS