意味 | 例文 |
「ききょうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5383件
東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?
你去过东京的名胜,台场吗? - 中国語会話例文集
出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。
在出题范围内准备考试。 - 中国語会話例文集
卑怯な手段で追い詰めて屈服させる。
用卑鄙的手段逼至绝境来使人屈服。 - 中国語会話例文集
明日から、あなたは、図書館で勉強して下さい。
明天开始请你在图书馆学习。 - 中国語会話例文集
あなたは、私の状況をよく考えて下さい。
请你好好考虑一下我的状况。 - 中国語会話例文集
普段は勉強の他に何をしてますか?
通常学习之外会做什么? - 中国語会話例文集
今日は一日中心から楽しんで下さい。
今天一整天请都用心享受。 - 中国語会話例文集
今日は1000円で1日映画見放題です。
今天1000日元可以一天内无限制地看电影。 - 中国語会話例文集
現在の製造状況を教えて下さい。
请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集
こちらこそ、いろいろ勉強させて下さい。
我才是,请您赐教。 - 中国語会話例文集
今日は別れた恋人を思い出す日です。
今天是想起分手的恋人的一天。 - 中国語会話例文集
私たちは三人仲良し兄弟です。
我们三人是非常要好的兄弟。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
大学毕业之后打算当教师吗? - 中国語会話例文集
東京には有名な大学がありますね。
在东京有很有名的大学吧。 - 中国語会話例文集
今日は電車はダイヤどおり運行している。
今天的电车按照时间表运行。 - 中国語会話例文集
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
現在の作業状況をお知らせ下さい。
请告诉我现在的工作状况。 - 中国語会話例文集
ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。
对您介绍的服务非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
お手数ですがアンケートにご協力下さい。
麻烦您填一下问卷。 - 中国語会話例文集
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
フロリダの選挙運動委員会
弗罗里达的选举运动委员会 - 中国語会話例文集
その兄弟は飼い犬を大切に世話した。
那对兄弟认真地照顾了狗。 - 中国語会話例文集
あなたの絶大なご協力をもちまして
有你极大的帮助 - 中国語会話例文集
今の状況を教えて頂けますか?
能请您告诉我现在的状况吗? - 中国語会話例文集
ヒンドゥー教徒は牛をとても大事にする。
印度教徒把牛看得很重要。 - 中国語会話例文集
彼女は高校のダンス教師になった。
她成了一名高中舞蹈老师。 - 中国語会話例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。
今天见到了你姐姐的丈夫。 - 中国語会話例文集
あなたの兄弟と私は仲がよい。
你的兄弟和我关系很好。 - 中国語会話例文集
彼女は私の兄弟みたいな存在です。
她是个就像我的哥们儿一样的人。 - 中国語会話例文集
今日彼を手伝う必要はありません。
你今天没有必要帮助他。 - 中国語会話例文集
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
我去给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集
情報を共有して頂いてありがとうございます。
感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集
夏休みの間故郷に帰りました。
我暑假期间回老家了。 - 中国語会話例文集
今日は友達7人と遊びました。
我今天和7个朋友去玩了。 - 中国語会話例文集
京都にいる間に、叔母と会うつもりです。
在京都的期间我打算见阿姨。 - 中国語会話例文集
もしかしたら彼らは兄弟かもしれませんね。
他们说不定是兄弟。 - 中国語会話例文集
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集
座談会による営業社員教育
根据座谈会教育业务员工。 - 中国語会話例文集
今日はとても明るくて温暖な天候でした。
今天是个十分晴朗又暖和的天气。 - 中国語会話例文集
今日、同僚と学校を大掃除した。
我今天和同学给学校做了大扫除。 - 中国語会話例文集
この兄弟は年子で,1歳しか違わない.
这哥儿俩是挨肩儿的,只差一岁。 - 白水社 中国語辞典
辛抱したかいがあって苦境から抜け出した.
熬出头儿来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が日本語を勉強するのを手助けしてくれる.
他帮助我学习日文。 - 白水社 中国語辞典
彼の背後には強大な後ろ盾がいる.
他的背后有强大的后盾。 - 白水社 中国語辞典
私は今日少し体の具合が悪い.
我今天有点儿不得劲。 - 白水社 中国語辞典
私は今日2着のワイシャツを裁断した.
我今天裁了两件衬衫。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
我々は強硬な手段を採らねばならない.
我们必须采一种强硬的手段。 - 白水社 中国語辞典
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |