意味 | 例文 |
「ききょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22092件
すなわち、ユーザは、ある環境内で使用するためのOSは環境内OSグループに属するように設定し、その環境以外の環境で使用するためのOSは、環境外グループOSグループに属するように設定することが可能である。
即,用户可以该 OS属于某环境内 OS组的方式设置将在某环境中使用的 OS,并且可以该 OS属于某环境外 OS组的方式设置将在上述环境之外的其他环境中使用的 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、この機能の提供に利用することができる。
本发明的实施例可用于提供那种能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。
将要发送的信息提供给调制器 1122。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002は、2つのモードで基地局1000にフィードバックを提供する。
移动站 1002将以两种模式向基站 1000提供反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで記述した技術は、いくつかの利点を提供できる。
本文中描述的技术可提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。
向调制器 1122提供要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。
发现了那个意思,我瞬间强撑起了身体。 - 中国語会話例文集
もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。
如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。
现今计算机联机实时系统已经广泛普及。 - 中国語会話例文集
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。
我们做好了按需求提供药物的准备。 - 中国語会話例文集
私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。
我在东京住的时候,去过好几回那家店。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集
今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった!
今天在家弹吉他的时候,弦居然断了。 - 中国語会話例文集
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。
隐性知识的共有已成为日本企业的优势。 - 中国語会話例文集
大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。
提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの近況を知ることができ、とても嬉しかった。
我们非常高兴能知道他的近况。 - 中国語会話例文集
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。
听了那件事的两个人匆匆忙忙地开了学习会。 - 中国語会話例文集
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集
勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。
我有应该要学习的和自己想学的事。 - 中国語会話例文集
私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。
我也想从喜欢的歌曲里学习英语。 - 中国語会話例文集
私達は顧客に一番いいサービスを提供する事ができました。
我们为顾客提供了最好的服务。 - 中国語会話例文集
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集
これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。
我今后能够有效率地学习英语吧。 - 中国語会話例文集
著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。
为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
对不起我没法出席今天的课。 - 中国語会話例文集
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
去东京站的公车从不同的地方发车。 - 中国語会話例文集
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。
指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。 - 中国語会話例文集
今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。
今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。 - 中国語会話例文集
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?
怎样才可以更有效率的学习英语呢? - 中国語会話例文集
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。
已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。 - 中国語会話例文集
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
もし私達が今日会えたら、夜9時にそこに行きます。
如果我们今天能见面的话,晚上9点去那里。 - 中国語会話例文集
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。
学校应该更加严格的教育孩子。 - 中国語会話例文集
私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。
我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集
今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。
今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
今天我从那个车站走到阿姨家了。 - 中国語会話例文集
いつかあなたと共同研究ができることを願っています。
我希望什么时候能和你共同研究。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。 - 中国語会話例文集
あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。
听说你自学了日语,我很吃惊。 - 中国語会話例文集
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
因为今天天气很好,海看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |