意味 | 例文 |
「ききょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22092件
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。
图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。
类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。 - 中国語 特許翻訳例文集
テキストメッセージングは、音声通信と比較して幾つかの利益を提供する。
文本消息接发提供相比于语音通信的一些益处。 - 中国語 特許翻訳例文集
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。
如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。
图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
この構成は変調応答への共振器作用を効果的に最小化する。
这种配置有效地最小化了谐振腔对于调制器响应的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。
将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集
シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。
从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集
IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。
从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。
选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。
选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。
所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。
在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。
应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプログラムは、CD−ROMやDVD−ROMなどの記憶媒体に記録されて提供される。
该程序记录在 CD-ROM、DVD-ROM等存储介质中来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。
根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。
要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。
另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。
为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元件 S0、S1、S2。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の装置を制御するためのプログラム可能な遠隔制御装置が提供されてきた。
可编程遥控器已被提供来控制不止一个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによりユーザは、表示装置40の動作状況を確認することができる。
由此用户能够确认显示装置 40的动作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、TIA150の出力はまたジャマー検出器200の入力信号として供給される。
在图2中,还可将 TIA 150的输出供应为干扰检测器 200的输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。
具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、より柔軟な初期ネットワーク形成アプローチを提供することである。
本发明的目的是提供一种更灵活的初始网络形成方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信処理回路100は、互いに相補的に変化する送信データDP,DNをドライバ201に供給する。
发送处理电路 100向驱动器 201供给互补变化的发送数据 DP、DN。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。
电池220还向信息处理设备 200的各组件供应所存储的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、バッテリ220は、蓄積した電力を情報処理装置200の各部に供給する。
电池 220还向信息处理设备 200的各组件供应所存储的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、バッテリ820は、蓄積した電力を情報処理装置800の各部に供給する。
电池820还向信息处理设备 800的各组件供应所存储的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶デバイス730は、システム700に大容量記憶を提供することが可能である。
存储设备 730能够为系统 700提供大容量存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4(C)は、ネットワークに接続できた場合の印刷システム10の状況を示す図である。
其中,图 4(C)是表示已与网络连接时的打印系统 10的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(D)は、ネットワークに接続ができなかった場合の印刷システム10の状況を示す図である。
图 4(D)是表示无法与网络连接时的打印系统 10的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、コンピューティング環境中の処理ノードにおいて実践することができる。
该方法可以在计算环境中的处理节点处实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】[0012]メッセージについて特性を計算することのできる環境を示す図である。
图 2A阐释其中可以计算消息的各特性的环境; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。
在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA104又は基地局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。
STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理層316は、複数の物理制御チャネル326を提供するように構成することができる。
物理层 316可配置成提供多个物理控制信道 326。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。
物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、TX MIMOプロセッサ920は、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)922a〜922tに供給する。
TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ
图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図14の帯域阻止フィルタにより提供される複数の阻止帯域を示すグラフ
图 15是图示图 14的带阻滤波器所提供的多个阻止频带的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |