「きぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きぎょうの意味・解説 > きぎょうに関連した中国語例文


「きぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11199



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 223 224 次へ>

兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.

兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典

これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる.

扬厉无前之伟绩 - 白水社 中国語辞典

もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.

如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典

行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.

小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典

彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.

他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典

私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった.

我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典

彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.

他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典

【図11】第1例の構図制御における、個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 11是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1例の構図制御における、個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 12A和图 12B是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1例の構図制御における、個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 13是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是三个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集


その後、メモリ制御回路31は、制御回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読み出す。

此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞りモータ241は、ユーザによってマイコン110又はCPU210に電気的な制御信号が与えられ、この制御信号に基づいて駆動する。

光圈马达 241由用户向微机110或 CPU210提供电控制信号,根据该控制信号驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部67は、メモリ制御部25を制御して、圧縮符号化された静止画像の符号化データを、それにファイル名を付してHDD37に記憶させる。

存储部 67控制存储器控制部 25,对于压缩编码后的静止图像的编码数据附加文件名,并存储至 HDD37。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝送される。

在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带传输,并且在下一时隙在第 3控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示及び説明のため、図2は、反射レベルの制御ブロック40から供給される制御信号を示す。

为了示例和说明的目的,图 2示出了从反射电平控制块 40提供的该控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様によれば、作業キュー126のサイズが第2の閾値126を下回るか否かを決定するため、CPU116が作業キュー126を監視し続けてもよい。

根据另一方面,CPU 116可以继续监测工作队列 126,以确定工作队列 126的大小是否下降到低于第二阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

初期設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。

初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路140には、センサコントローラ150から、選択タイミング制御信号RSEL、RRST、SRST、RTR、STRが供給されている。

将选择定时控制信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR从传感器控制器 150供应到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチSW1−1〜SW1−xは、DAC制御機能部による制御信号CTL1に応じて選択的にオン、オフされる。

开关 SW1-1至 SW1-x根据从 DAC控制功能部分供给的控制信号 CTL1来选择性地接通 /切断。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この時刻t0において、維持制御信号線203には、タイミング制御回路200から接続パルス213が供給される。

此外,在时刻 t0,将连接脉冲 213从定时控制电路 200提供到维持控制信号线203。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部201は、リンク制御部205に向けて接続通知を送信する(ステップS606)。

同时,第一通信控制单元 201将连接通知发送至链路控制单元 205(步骤 S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部201は、リンク制御部205に向けて接続通知を送信する(ステップS612)。

此时,第二通信控制单元202将连接通知发送至链路控制单元205(步骤S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのとき、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷開始を通知する(ステップS628)。

此时,第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印处理已经开始 (步骤 S628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部としての機能を有するマイクロコンピュータ115は、デジタルカメラ本体1の各種シーケンスを統括的に制御する。

具有作为控制部的功能的微计算机 115统一控制数字照相机主体 1的各种序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。

现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的操作的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

HN212は、特に、ホーム加入者サーバ(HSS)238と、問合せ呼セッション制御機能(I−CSCF)242と、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)244とを備える。

HN 212其中包括归属用户服务器 (HSS)238、问讯呼叫会话控制功能 (I-CSCF)242和服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)244。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図1の携帯電話機におけるRGB制御部によるキーイルミ点灯の制御方法を説明するためのフローチャート図である。

图 4是用于说明由图 1的便携式电话机中的 RGB控制部控制按键灯光点亮的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 8是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 1的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 2的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 10是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。

图 12是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第二构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このとき制御部86(撮像視野可変制御部83)はステップF129で雲台10側に、パンニング終了を指示する。

此时,控制单元 86(摄像视场可变控制单元 83)在步骤 F129指示云台 10结束横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集

インジケータ174は、制御部130Dによって制御され、無線基地局200からの受信レベルを示す情報を表示する。

指示器 174受控制器 130D的控制,以显示与来自无线基站 200的接收电平有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信端末識別子523は、デバイス41を制御する制御情報が、どのサーバ端末から送られてくるかを示す識別子である。

发送终端标识符 523是表示控制设备 41的控制信息从哪个服务器终端发送来的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末識別子524は、デバイス41を制御する制御情報を、どのクライアント端末に送信すればよいかを示す識別子である。

接收终端标识符 524是表示可以将控制设备 41的控制信息发送给哪个客户机终端的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2試験モジュール124は、当該制御パケットを受信することにより、当該パケットを送信した試験制御部130を特定することができる。

第 2测试模块 124通过接收该控制数据包,可确定发送该数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。

子帧 400还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。

子帧 500还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。 - 中国語 特許翻訳例文集

未公開企業の企業価値は価値に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。

未上市企业的企业价值因没有与价值相关的数据,所以根据假设来决定。 - 中国語会話例文集

本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、制御部40Aによる制御の下で、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。

在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由控制部 40A的控制下,通过M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、最初のスロットでは第2制御帯域で、次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,在最初的时隙在第 2控制频带传输,在下一时隙中在第 1控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化端子123は、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の電源プラグを接続するための端子を有する。

控制兼容端子123具有与电动移动体124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的电源插头连接的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、最適な制御チャネル効率のためには、制御チャネルを送信するために用いるスマート・アンテナ技術に応じて、異なる制御チャネル及びパイロット・フォーマットを使用できるようにする必要がある。

结果,为了得到最佳控制信道效率,需要使得能够根据用来发射控制信道的智能天线技术来使用不同的控制信道和导频格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、ユーザー112が企業の境界の外で作業しているとしても、PC110は、まさに他の企業ネットワークにおける管理されたIT資源として操作される。

按这种方式,即使用户 112在公司边界之外工作,对 PC 110的操作就像在企业网络中的任何其它受管 IT资产一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御化端子123に設けられた状態表示手段は、制御化端子123に接続された電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127の認証状態を表示してもよい。

在这种情况下,设置在控制兼容端子123中的状态显示装置可以显示连接至控制兼容端子123的电动移动体124、控制兼容设备 125和端子扩展装置 127的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.

上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典

ROM16は、複合機10の基本的な動作を制御するための基本機能プログラム18を記憶している。

ROM 16存储用于控制多功能装置 10的基本操作的基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、フレーム周波数を入力フレーム周波数のN倍、望ましくは4倍以上に逓倍して逓倍されたフレーム周波数基準で表示パネル制御信号CDIS、バックライト制御信号CBL、及び液晶シャッター制御信号CSTを発生する。

控制器 11将帧频乘以 N倍,优选是将输入帧频乘以四倍或更多倍,并基于倍频后的帧频产生显示面板控制信号 CDIS、背光控制信号 CBL和液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS