「きぎょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きぎょの意味・解説 > きぎょに関連した中国語例文


「きぎょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11362



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 227 228 次へ>

このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。

因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。

因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。

不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集

他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。

跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。 - 中国語会話例文集

彼は時々この川で何匹かの淡水魚を蚊針で釣っている。

他有时候在那条河里用假饵钓鱼钩钓几条淡水鱼。 - 中国語会話例文集

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

我的公司加入了企业固定收益年金。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。

做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。

如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集


日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。

日本学生对想要就业的公司进行研究。 - 中国語会話例文集

企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集

入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。

投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。

卖出市价适用于衡量企业的清算价值。 - 中国語会話例文集

企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。

企业有必要具体地制定养老金保全措施。 - 中国語会話例文集

ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。

应该为延长这家企业的可生存性而努力。 - 中国語会話例文集

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

我去年从大学毕业之后从事了第一份工作。 - 中国語会話例文集

私が教室に来た時には、英語の授業はすでに始まっていた。

我来教室的时候,已经开始上英语课了。 - 中国語会話例文集

私が教室に来た時には英語の授業はすでに始まっていた。

我来教室的时候已经开始上英语课了。 - 中国語会話例文集

その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発した。

那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集

昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。

非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集

私はこの魚群探知機無しで釣りをすることはできない。

没有这个鱼群探知器,我就没法钓鱼。 - 中国語会話例文集

今日、少しだけその授業を見学することはできますか?

我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集

先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。

因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集

営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。

请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。

关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

最近的机器几乎都由电脑操控的。 - 中国語会話例文集

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

塩害が気になるところだが、こんなところでまた農業ができるの?

我很在意盐害,在这种地方你能开展农业吗? - 中国語会話例文集

彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.

他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典

企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した.

企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典

赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.

红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典

我々は沿海地区工業の基礎を利用し発展させることができる.

我们可以利用和发展沿海的工业老底。 - 白水社 中国語辞典

商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)

秋季始业 - 白水社 中国語辞典

教養と娯楽は従業員の生活に潤いをもたらすことができる.

文化娱乐可以使职工的生活得到调剂。 - 白水社 中国語辞典

この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.

这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典

去年の秋現物納農業税の残り250キログラムをまだ納めていない.

去秋尾欠公粮五百斤。 - 白水社 中国語辞典

この劇団は月曜日には農村部に行き巡業することになっている.

这个剧团星期一要下乡演出了。 - 白水社 中国語辞典

学生は規定を満たす単位を取ってはじめて卒業できる.

学生读够规定的学分才能毕业。 - 白水社 中国語辞典

農工業の生産は国民経済発展の正常な軌道に乗ってきた.

工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

更には図4の複数の携帯端末102にSMSサーバー104から送信する制御メッセージ700の中の制御コード701には拠点情報、制御コード702には端末番号、制御コード703には画像表示開始時間、制御コード704には画像表示終了開始時間が記載されている。

进一步,在从 SMS服务器 104向图 4的多个便携终端 102发送的控制消息 700中的控制码 701中记载了据点信息; 控制码 702中记载了终端号码; - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に制御部27(撮像準備処理部82、撮像視野可変制御部83)は、構図合わせ制御として、最適構図判定処理により求まったパン・チルトの各制御量の変更の情報を雲台10側の制御部51に指示する。

具体地,控制单元 27(成像准备处理单元 82和成像视野可变控制单元 83)指示横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51以获得关于由用于构图调节控制的最佳构图判定所获得的横摇 /纵摇的每个控制变量的修改信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記動作制御部が送信するコマンドは、HDMI−CECのベンダ特有コマンドである、請求項2に記載の機器制御装置。

3.根据权利要求 2所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元发送的命令是 HDMI-CEC的厂商专用命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 227 228 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS