「きく6号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きく6号の意味・解説 > きく6号に関連した中国語例文


「きく6号」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



【図6】電気クロックパルス信および時刻パルス信を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法の第2の例示的な実施形態を示す流れ図である。

图 6是在包括电时钟脉冲信号和当日时间脉冲信号的分布式架构中分发共同时间基准的方法的第二示例性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6は、電気クロックパルス信504および時刻パルス信508を含む分散アーキテクチャ内で共通時間基準を配信するための方法600の第2の例示的な実施形態の流れ図である。

图 6是在包括电时钟脉冲信号 504和当日时间脉冲信号 508的分布式架构中分发共同时间基准的方法 600的第二示例性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ACK/SYN信が返されない場合、セッション確立要求を送ったPC30は、6秒、12秒、24秒、48秒、72秒と送信間隔を徐々に大きくしてセッション確立要求を繰り返し送信する。

另外,在没有答复 ACK/SYN信号的情况下,发送对话建立请求的 PC30使发送间隔以 6秒、12秒、24秒、48秒、72秒的方式逐渐变大而反复发送对话建立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に示す従来の処理手順と大きく異なる点は、符化部6が符化時に使用する参照画像メモリ33に一時記憶されている参照画像12を過去の画像9として画像合成部5が流用する点(ST104)である。

与图 16所示的以往处理过程差别最大的地方是,编码部 6编码时使用的暂时存储在参考图像存储器 33中的参考图像 12作为过去图像 9由图像合成部 5使用 (ST104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記クロストーク量算出部は、RGB各画素の信量にそれぞれ所定の係数(α、β、γ)を乗じた数値の総和とホワイト画素の信量に所定の係数(ε)を乗じた数値の比率に基づいて、補正対象画素における相対的なクロストーク量の評価値を算出する、ことを特徴とする請求項4に記載の画像処理装置。

6.根据权利要求 4所述的图像处理装置,其中所述串扰量计算单元基于通过将各个RGB像素的信号量乘以相应的预定系数 (α,β,γ)而获得的值的总和相对于通过将白色像素的信号量乘以预定系数 (ε)而获得的值的比例,来计算待校正的像素中包括的相对的串扰量的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS