意味 | 例文 |
「きこく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3091件
祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである.
为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう.
人家不理他,他还一个劲地歪缠。 - 白水社 中国語辞典
国債証券は国立印刷局で印刷されている。
国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集
彼女はしつこく私に金をせびった。
她死乞百赖地跟我要钱。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
国防部隊は祖国の国境地帯を守備する.
国防部队守卫祖国的边境。 - 白水社 中国語辞典
‘中华全国总工会’(中華全国総工会)の最高機関.
全国工代会 - 白水社 中国語辞典
(国民に対してなされる)国情教育.
国情教育 - 白水社 中国語辞典
彼を名誉棄損(誣告)罪で告訴する.
控告他的诬告(诽谤)罪。 - 白水社 中国語辞典
全国に名を知られている,全国的に有名である.
闻名全国 - 白水社 中国語辞典
あれこれしつこく言って私から金をたくさんだまし取った.
绕了我好些钱。 - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国から招待されて行なう)公式訪問.≒国事访问.
正式访问 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集
必要な材料は,次の機会に引き続き報告する.
所要材料,下次补报。 - 白水社 中国語辞典
敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.
敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).
国防体育运动 - 白水社 中国語辞典
上記、本社に報告します 。
上述内容将报告给总部。 - 中国語会話例文集
上記を本社に報告をします。
将上述内容报告给总部。 - 中国語会話例文集
世界各国へ広がる法規制
推广到世界各地的法律法规。 - 中国語会話例文集
世界各国へ広がる法規制
推广到世界各国的法规法制 - 中国語会話例文集
セキュリティ警告の無効化
安全警告的无效化 - 中国語会話例文集
今日私は会社を遅刻しました。
今天我上班迟到了。 - 中国語会話例文集
全国規模の会議を行います。
举行全国规模的会议。 - 中国語会話例文集
売上実績報告してください。
请报告销售额实绩。 - 中国語会話例文集
財務企画部長宛に報告する。
向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集
彼は来週一時帰国する。
他下周回国一段时间。 - 中国語会話例文集
各国の食料自給率
各国的粮食自给率 - 中国語会話例文集
国際電話は料金が高い。
国际电话的费用很高。 - 中国語会話例文集
本日、日本に帰国します。
我今天回日本。 - 中国語会話例文集
鈴木のように賢くはない。
我并不像铃木那样聪明。 - 中国語会話例文集
外国の料理に興味があります。
我对外国菜有兴趣。 - 中国語会話例文集
上期決算報告書
上半期财务结算报告 - 中国語会話例文集
その状況はとても深刻です。
那个状况十分严峻。 - 中国語会話例文集
私たちは来月帰国する。
我们下个月回国。 - 中国語会話例文集
私の帰国日が3日伸びました。
我回国的日期推后了三天。 - 中国語会話例文集
その研究結果を報告する。
我报告那项研究的结果。 - 中国語会話例文集
彼はアメリカへ一時帰国します。
他要回美国一段时间。 - 中国語会話例文集
日本へ帰国していました。
我回日本了。 - 中国語会話例文集
よって上記を報告いたしました。
报告如上。 - 中国語会話例文集
広告の見積書を提供する
提供广告的估价单 - 中国語会話例文集
さらに広く、国際的なもの
更加广泛、更加国际化 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ共同市場諸国
欧洲共同市场各国 - 中国語会話例文集
告訴は全面的に取り下げられた。
诉讼被全面撤消了。 - 中国語会話例文集
彼は典型的な英国人だ。
他是典型的英國人。 - 中国語会話例文集
その国は石油産出国だ。
那个国家是石油出产国。 - 中国語会話例文集
彼は英国で菌類学を学んだ。
他在英国学习菌类学。 - 中国語会話例文集
君が遅刻しないことは重要だ。
重要的是你要准时。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |