意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
子犬を叱るときは、決して叩かないで下さい。
在批评小狗的时候,请一定不要打它。 - 中国語会話例文集
この作者の作品は好きで、全部持っています。
最喜欢这个作者,有他所有的作品。 - 中国語会話例文集
カード名による検索とID番号による検索ができる。
能够根据卡名和ID号码来搜索。 - 中国語会話例文集
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集
お好きなお飲物を選んでください。
请选自己喜欢的饮品。 - 中国語会話例文集
ネジを機器内部に落とさないように注意する。
请注意不要让螺丝掉进机器里面。 - 中国語会話例文集
いつか暇な時に遊びに来てください。
什么时候有空请来玩。 - 中国語会話例文集
工場入るときはヘルメットをつけてください。
进入工厂的时候请戴上安全帽。 - 中国語会話例文集
この寺に行って散策するのが好きです。
我喜欢去这个寺庙随便走走。 - 中国語会話例文集
できるだけまとめて販売してください。
尽可能的集到一起卖。 - 中国語会話例文集
昨日は最近では一番寒い日だった。
昨天是近期最冷的一天。 - 中国語会話例文集
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
我听说工厂要被封锁并卖掉。 - 中国語会話例文集
弊社は運賃の負担をさせて頂きます。
本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集
3連休なので、桜を見に来た。
因为是三连休所以来看樱花了。 - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
ここにセロハンテープを持ってきてください。
请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集
連絡先は、弊社のホームページに記載しています。
联系方式在本公司的主页有记载。 - 中国語会話例文集
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
汽车喇叭吵得我不能专心工作。 - 中国語会話例文集
この料理はどのくらいの大きさですか。
这个菜有多大? - 中国語会話例文集
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
有很多历史神社和寺庙的古都。 - 中国語会話例文集
降りるときはブザーを押してください。
下车的时候捺蜂鸣器。 - 中国語会話例文集
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。
缺乏交涉能力阻碍了他出人头地。 - 中国語会話例文集
この価格からさらにお値引きしますよ。
在这个价格上还可以优惠。 - 中国語会話例文集
今回については、謹んで辞退させていただきます。
这次请允许我辞职。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、無事達成することができました。
托您的福,顺利完成了。 - 中国語会話例文集
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集
彼にとって恐怖が希望にまさっていた。
对他来说恐惧战胜了希望。 - 中国語会話例文集
お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。
正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集
以上の点についてお含みおきください。
请包含以上内容。 - 中国語会話例文集
今月の請求金額を教えてください。
请告诉我这个月的账单金额。 - 中国語会話例文集
過日はお招き下さいましてありがとうございました。
谢谢前几天的邀请。 - 中国語会話例文集
2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。
请把两份都盖上章,寄回一份。 - 中国語会話例文集
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
感谢您马上为我们回复。 - 中国語会話例文集
問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。
请告知问题发生的具体状况。 - 中国語会話例文集
キャンセルされた代金は払い戻し致します。
取消的款项会退还给您。 - 中国語会話例文集
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
如果参加者很多的话会进行抽签。 - 中国語会話例文集
微力ながらお手伝いさせていただきます。
虽然我力量微弱,但是请让我帮助您。 - 中国語会話例文集
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集
さっそくお返事頂き、ありがとうございます。
感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集
むだ口をきくのはやめて仕事にかかりなさい。
不要光闲聊,赶紧干活。 - 中国語会話例文集
住所欄には本籍地をご記入下さい。
地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集
料金プランの変更は来月から適用されます。
费用套餐的更改在从下个月开始实行。 - 中国語会話例文集
HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。
请尽可能不要使用HTML邮件。 - 中国語会話例文集
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。
等待取消的客人请另外与我联络。 - 中国語会話例文集
金額は金の価格が反映される。
金额反映了黄金的价格。 - 中国語会話例文集
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
那位老师温暖的倾听了我的烦恼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |