意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
雨が降ったときのために傘を持って行きなさい。
以防下雨把伞带去。 - 中国語会話例文集
あなたが提供できる情報を記載してください。
请写上你可以提供的信息。 - 中国語会話例文集
さっき野菜をもらいに実家に行ってきた。
我刚才回老家拿蔬菜了。 - 中国語会話例文集
きれいな湧き水でわさびを栽培する。
用清澈的涌出来的水来栽培山葵。 - 中国語会話例文集
(先の出たたるきが先に腐る→)出る杭は打たれる.
出头的椽子先烂。 - 白水社 中国語辞典
株の大きい白菜を選んで抜きなさい.
拣棵儿大的白菜拔吧。 - 白水社 中国語辞典
今日は血液検査はできない,明日何も食べないで検査に来てください.
今天验不了血,明天空腹来验。 - 白水社 中国語辞典
第3ラインメモリ713に記憶されたデータは、第2ラインメモリ712に記憶されたデータが移されるとき消去され上書きされる。
当存储至第二线路存储器 712的数据移动至第三线路存储器时,清除并重写存储于第三线路存储器 713的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様が、図面を参照して記載される。
现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様は、今、図面を参照して記載される。
现在参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の正直さとやさしさが伝わりますように。
希望能传达我的诚实和温柔。 - 中国語会話例文集
この度、山田さんが鈴木さんと結婚されます。
这次山田是和铃木结婚。 - 中国語会話例文集
さしさわりなければご記入下さい。
如果不妨碍您的话请您写下来。 - 中国語会話例文集
以下、さしさわりなければご記入下さい。
以下如果没有问题请填写。 - 中国語会話例文集
(人をして気持ちをくさくささせる→)誠にうっとうしい.
叫人烦闷 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,傲慢は人を落伍させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
さいころを振る,さいころ遊びをする,金をかけてさいころを振る.
掷色子 - 白水社 中国語辞典
今日は昨日に引き続き草抜きをした。
接着昨天的工作我今天继续拔草了。 - 中国語会話例文集
胸がしきりにどきどきする,しきりに胸騒ぎがする.
心里直打鼓。 - 白水社 中国語辞典
木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている.
树叶上的朝露晶莹透亮。 - 白水社 中国語辞典
最近、洋楽をよく聞きます。
我最近经常听西洋音乐。 - 中国語会話例文集
まず先に京都に行きます。
我首先去京都。 - 中国語会話例文集
時々、コンサートに行きます。
我有时候去演唱会。 - 中国語会話例文集
次の行き先は決まった。
我决定了下一个去处。 - 中国語会話例文集
喫茶店でよく勉強できた?
在咖啡馆好好学习了吗? - 中国語会話例文集
ときどき夜に目が覚める。
有时夜里会醒。 - 中国語会話例文集
ときどき夜中に目が覚める。
有时半夜会醒。 - 中国語会話例文集
私は先程それに気づきました。
我刚才注意到那个了。 - 中国語会話例文集
引き続きそれを探してみます。
我试着继续找那个。 - 中国語会話例文集
取引先からメールが届きました。
客户发来了邮件。 - 中国語会話例文集
弔慰金,救済金,扶助料.≒恤金.
抚恤金 - 白水社 中国語辞典
後方勤務,兵站勤務.⇒后勤hòuqín1.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
彼は動作がきびきびしている.
他动作很利落。 - 白水社 中国語辞典
逗留場所,(一時的な)落ち着き先.
落脚处 - 白水社 中国語辞典
春の最初の月,旧暦の1月.
孟春 - 白水社 中国語辞典
冬の最初の月,旧暦の10月.
孟冬 - 白水社 中国語辞典
生産が引き続き増加する.
生产继续上升。 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの輝きがきらめく.
霞辉灿烂 - 白水社 中国語辞典
強きを抑え弱きを助ける.
抑强扶弱((成語)) - 白水社 中国語辞典
ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。
连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。 - 中国語会話例文集
さらに、再生された動きベクトルはL312経由でメモリ201に出力され、L302b経由で入力された差分動きベクトルと置き換えられる。
进而,再现后的运动矢量经由 L312输出到存储器 201,与经由 L302b输入的差分运动矢量进行置换。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書では、さまざまな実施形態が、BSに関して記載される。
此外,本文结合 BS来描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
料金は1ポンドにつき支払う金額で請求される。
费用是按每磅支付的金额索取的。 - 中国語会話例文集
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
看上去很大,但是穿着正好。 - 中国語会話例文集
のんびり息抜きしてきてください。
请悠闲地休息一下再来。 - 中国語会話例文集
早く日記を書き終えて、歯磨きをして、寝なさい。
快点写完日记刷牙睡觉。 - 中国語会話例文集
興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。
只要有兴趣的话,总会有喜欢的事情的。 - 中国語会話例文集
会議が7月に延期されたことを聞きましたか?
你听说了会议延期到7月的事情了吗? - 中国語会話例文集
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5公里的山道走到了最后。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |