意味 | 例文 |
「きさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
お母さんの買ってくれたこの靴は手ごろで気が利いている.
妈妈给我买的这双鞋做得真秀气。 - 白水社 中国語辞典
農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.
农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい.
你寻思寻思,这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
この1包みのプラスチックをマッチ箱のような大きさに圧縮する.
把这一包塑胶压缩成一个火柴盒那么大。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?
你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにうーうーとうなっているが,たぶんうなされたのであろう.
他一个劲地哼哼,可能是魇着了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもこの2つの曲を歌うので,皆は聞いて嫌気がさした.
她总演唱这两首歌曲,大家都听得厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.
不能因为孩子小,就什么都依着他。 - 白水社 中国語辞典
サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった.
探照灯好像闪电一般地划过了夜空。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.
你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
細長い机の両側に片や大きく片や小さい2つのソファーがある.
一条案两边有一大一小的两个沙发。 - 白水社 中国語辞典
こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.
这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典
君に粘り強い根気さえあれば,何でも成し遂げられる.
只要你有坚强的毅力,什么都能做成。 - 白水社 中国語辞典
録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された.
音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい.
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。 - 白水社 中国語辞典
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない.
社会上的淫靡之风不可长。 - 白水社 中国語辞典
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない.
人类还不能降伏自然界的淫威。 - 白水社 中国語辞典
手厚い待遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない.
优厚待遇的引诱也不会使我动心。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい.
他怎么还没到?你去半路迎迎他。 - 白水社 中国語辞典
彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.
他受父母的影响,从小就爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない.
这么多事情我一个人真应付不过来。 - 白水社 中国語辞典
敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.
在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典
歯が痛いならじっとこらえないで,早く治療に行きなさい!
你牙疼别硬挺着,快去治治吧! - 白水社 中国語辞典
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく.
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。 - 白水社 中国語辞典
人の群れが水の漏れるすき間もないほどに街路をふさいでいる.
人群把街道拥塞得水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.
上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない.
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった.
她刚才还在这儿,转脸就不见了。 - 白水社 中国語辞典
この子供はものがわからないので,どうぞ言ってきかせてください.
这孩子不懂事,请你多诱导诱导。 - 白水社 中国語辞典
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある.
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。 - 白水社 中国語辞典
敵の金と美人に誘惑されて,彼は恥ずかしくも変節した.
在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない.
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典
とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった.
天气太热,他几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典
このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている.
这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。 - 白水社 中国語辞典
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか.
你看这里的畦田多匀整。 - 白水社 中国語辞典
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
時間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ!
天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典
あいつは泥棒だ,彼の舌先三寸のうまい話を聞いちゃいけない.
这个人是个贼骨头,别听他的花言巧语。 - 白水社 中国語辞典
彼に会ったらどのように話すべきか,私に教えてください.
你教给我,见了他应该怎么说。 - 白水社 中国語辞典
知識分子のために給与を少し増やさねばならなくなった.
须给知识分子增加增加工资了。 - 白水社 中国語辞典
この本から,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った.
从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある.
桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない.
别担心,活儿不重,累不着他。 - 白水社 中国語辞典
呂さんは全く自分で自分に面倒を引き起こしたのだ.
吕先生纯粹是自己给自己找麻烦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |