「きさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きさの意味・解説 > きさに関連した中国語例文


「きさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 999 1000 次へ>

ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。

然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互換的に使用される。

术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:

对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC122は、暗号化されたSMSメッセージ「DMU要求」をMS102にルーティングする。

SMSC 122将经加密的 SMS消息“DMU请求”路由至MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体基板3の主面上には、画素部Pm,nが配列された受光部10A,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Aが形成されて集積化されており、また、信号入出力や電力供給の為のボンディングパッド50が形成されている。

在半导体基板 3的主面上,形成有排列着像素部 Pm,n的受光部 10A、信号读出部 20、A/D转换部 30及控制部 40A而集成化,另外,形成有用于信号输入输出及电力供应的焊接垫 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体基板3の主面上には、画素部Pm,nが配列された受光部10A,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Aが形成されて集積化されており、また、信号入出力や電力供給の為のボンディングパッド50が形成されている。

在半导体基板 3的主面上,形成有排列着像素部 Pm,n的受光部 10A、信号读出部 20、A/D转换部 30(参考图 1)及控制部 40A(参考图 1)而集成化,另外,形成有用于信号输入输出及电力供应的焊接垫 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

内挿の場合のように、外挿では参照フレームは復号ビデオフレームに追加すべき余分のフレームを外挿するために単独で使用されるか、あるいは1つまたは複数の他の参照フレームと組み合わせて使用されるフレームを指すことができる。

与内插的情况一样,对于外插,参考帧可指单独地或与一个或一个以上其它参考帧组合使用以外插待添加到经解码视频帧的额外帧的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記方法は、符号化プロセスの間に実行され、前記方法は、符号化されている現在のビデオブロックと前記予測ブロックとの間の差として、残差ビデオブロックを発生することをさらに具備する、請求項1の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其中在编码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含将残余视频块产生为正被编码的当前视频块与所述预测块之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では電子制御ユニット13が代表的に図示される。

图 3典型地示出了电子控制单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。

同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集


MAC層加入イベント(MBSサービス・フローを起動させるためのDSA/DSCなど)によってトリガされるマルチキャスト・サービスへの加入を要求するメッセージをARにおいて導入されたIGMPプロキシが受信し、ここで、メッセージは接続情報を含む。

装配于 AR中的 IGMP代理服务器接收到要求加入到由MAC层加入事件 (如用 DSA/DSC激活一个MBS服务流 )触发的多播服务的消息,在事件中该消息包括连接信息。 在此“触发”表示: - 中国語 特許翻訳例文集

設定は、実質上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する。

该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可されていない場合、この方法の例は終了する。

在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.移動体側で使用され、利用可能な帯域幅の推定。

5.移动侧的所用和可用带宽的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光は、光変調器60の方にレンズ54により中継される。

此光由透镜54传递到光调制器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、このデュアルサイド方法を用いる場合、レーザモジュールは、光が光学系で更に光学的に統合されるときに、更なる空間的混合のソースを与えて、互いに隣接する異なるモジュールからの光によりインターリーブされる。

另外,通过此双侧方法,激光器模块与来自彼此相邻的不同模块的光交错,从而当在光学系统中以光学方式进一步集成光时提供进一步空间混合的源。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図45】図44に示されているPI#Nのデータ構造を示す模式図である。

图 45是示出图 44所示的 PI#N的数据结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。

图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。

接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。

代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

[原稿カバー17の開閉動作及びロック機構50の動作]

[文件盖 17的打开和关闭动作以及锁定机构 50的动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。

另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】表示部62に表示されるセキュリティ設定画面である。

图 4是显示在显示部 62中的安全设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。

重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このコイル35bの巻方向は一例であり、これに限定されない。

线圈 35b的螺旋方向是示例且不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このコイル32bの巻方向は一例であり、これに限定されない。

线圈 32b的螺旋方向是示例且不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図11に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図13に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 13所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。

结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示の一実施形態においては、ミキサ62aの入力612は、それぞれミキサコア610および611の入力リード線602および604に結合され、そしてミキサ62aの入力613は、それぞれミキサコア610および611の入力リード線601および603に結合される。

在示范性实施例中,混频器 62a的输入 612分别耦合到混频器核心 610及 611的输入引线602及 604,且混频器 62a的输入 613分别耦合到混频器核心 610及 611的输入引线 601及603。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示の一実施形態においては、ミキサ62aの出力620bは、それぞれミキサコア610および611の出力リード線602bおよび604bに結合され、そしてミキサ62aの出力620aは、それぞれミキサコア610および611の出力リード線601bおよび603bに結合される。

在示范性实施例中,混频器 62a的输出 620b分别耦合到混频器核心 610及 611的输出引线 602b及 604b,且混频器 62a的输出 620a分别耦合到混频器核心 610及 611的输出引线 601b及 603b。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機では、受信シーケンスは、制御セグメントのために取得される。

在接收机处,针对控制段获得接收序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。

解码器 910从数据链路 140接收压缩分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

4)支払を要する規定超過。 必要とされる規定超過帯域幅の量が、他のユーザによる“最善努力式”送達を減速させることによって使用可能である場合には、価格は、他のユーザの転送がその転送の持続時間に経験する混雑状態に基づいて計算される。

4)付费超额 (Paid Overage)——如果所要求的超额带宽量是通过将其他用户的“最大努力”传递减慢才可获得的,则基于其他用户的传递在传输持续时间内所经历的拥塞来计算价格。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される。

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において示され説明される例示的な様々な実施形態からの個々の特徴または特徴の組み合わせはそれ自体も、独立した発明の機能を有する解決策または本発明による解決策を表すことができる。

来自所示出的和所说明的不同实施例中的单个特征或特征组合本身是独立的、发明性的或本发明的解决方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

アバタは、アニメーション化されている場合も静的な場合もある。

化身可为动画的或静态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態は、基板上に作製され、各撮像装置が複数のセンサ素子を含む複数の撮像装置を用いる、カメラアレイ、カメラアレイを含む撮像機器、および/または画像撮像方法を提供する。

本发明的实施方式提供一种相机阵列、一种具有相机阵列的成像设备和 /或一种拍摄图像的方法,该方法使用制作在基底上的多个成像器,其中每个成像器具有多个传感器元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256の出力は、水平信号線18に接続されている。

数据存储部件 256的输出连接到水平信号线 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。

显示设备 14由液晶面板模块等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュメモリ731は、CPU732により実行されるプログラムを記憶する。

闪存 731存储 CPU 732所执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS