意味 | 例文 |
「きしきし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6633件
3. 前記取得することは、前記結合されたインターフェース上でリンク層プロトコルを使用して構築されるパケットを取得することを備え、前記取得されたパケットを前記処理することは、ネットワーク層またはトランスポート層の1つまたは複数の層に対応するパケット情報を識別するために、前記取得されたパケットをパーシングすることを備える請求項2に記載の方法。
3.根据权利要求 2所述的方法,其中: 所述获得包含在所述所耦合的接口上获得使用链路层协议而构造的包; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、実施形態において使用に適したモバイルデバイスのシステムブロック図である。
图 6是适合用在实施例中的移动装置的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画素回路410は、その変換された電気信号を増幅して、画素信号として出力する。
像素电路410放大该电信号并且输出放大后的信号作为像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。
像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。
这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの動作の主たるステップを示しており、図19は、MHLテーブル構築方法のステップを示しており、図20は、DAMSテーブル作成のステップを示しており、図21は、ALM−MCUノードのミキシング動作のステップを示しており、図22は、強制ミキシング動作のステップを示しており、図23は、選択的ミキシング動作のステップを示している。
图 18表示基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的操作的主要步骤,图 19表示 MHL表构建方法的步骤,图20表示 DAMS表生成的步骤,图 21表示 ALM-MCU节点的混合操作的步骤,图 22表示强制性混合操作的步骤,图 23表示选择性混合操作的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」)
(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなミックスされたコンテンツ(A+B)は、ミキシングの後に分離することはできない。
经过如此混合后,混合内容 (A+B)不能分离。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 7是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 9是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 10是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 13是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 14是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 18是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 20是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 22是家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムでは、以下のような復帰処理が行われる。
在图 1的家庭网络系统中,执行如下的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #1的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #2的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】好ましい実施形態の方法を実施するのに適しているネットワークのブロック図である。
图 7是适合实施优选实施例方法的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記した各実施形態では、情報処理装置としてPCを一例に挙げて説明した。
在上述实施方式中,PC被例举为信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。
光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレキシブル基板10は、不図示のコネクタにより回路基板15に接続される。
另外,柔性基板 10通过连接器 (未示出 )被连接到电路板 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施形態のデジタルビデオカメラの液晶パネルの表示例を示す図。
图 4是示出根据实施例的数字摄像机的液晶面板上的显示例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施形態におけるデジタルビデオカメラの液晶パネルの表示例を示す図。
图 7是示出根据实施例的数字摄像机的液晶面板上的显示例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒待機し、その後にステップS41に戻る。
如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63待机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。
横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】液晶駆動信号を生成するD/A変換器のタイミングチャートである。
图 3是根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図14に示す実施例の液晶駆動位相制御のフローチャートである。
图 15是根据本发明第三实施例的液晶驱动相位控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。
图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。
应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。
例如,显示单元 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。
图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。
要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC−i/isセグメント化エンティティで待機している合計バイト数は、TEBSの計算には含まれない。
在 MAC-i/is分段实体中等待的总的字节数不包括在 TEBS计算中。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数領域信号は、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。
频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態では、本特許出願は、2つの信号を合成するための手段、ステップおよび命令であって、上記信号を変調することと、上記信号に利得を乗算することと、上記信号を位相シフトすることと、上記信号を互いに加算することと、その加算された信号を送信することとを備える、手段、ステップおよび命令を備える。
在第一实施例中,本专利申请包括装置,步骤和指令用于将两个信号组合,包括调制所述信号,将所述信号乘以增益,将所述信号相移,将所述信号相加,以及发送所相加的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2401において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの解析処理を行う。
在步骤 S2401,电子文档描述产生单元 404进行对象的分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。
CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。
图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS706の後ろ(図中のσ)において前記したOSD表示のステップを置いても良い。
另外,还可以在步骤 S706之后 (图中的σ)加入上述 OSD显示的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照して、その必要性を履行するのに適した方法がここで説明される。
现在将要参考图 5来描述一种适合于满足这一需求的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |