意味 | 例文 |
「きずい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27676件
彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった.
他一问,大家都愣了。 - 白水社 中国語辞典
子供がはーはーと息を弾ませて駆けて来た.
小孩子气喘喘地走跑来。 - 白水社 中国語辞典
季節は既に初秋になり,天気は次第に涼しくなる.
时令已交初秋,天气逐渐凉爽。 - 白水社 中国語辞典
私は大きな茶わん1杯の水を飲んだ.
我喝了一大碗水。 - 白水社 中国語辞典
包装紙に銀色の図案が焼き付けてある.
包装纸上烫着银色的图案。 - 白水社 中国語辞典
文章の構想が泉のようにわき上がる.
文思如泉涌 - 白水社 中国語辞典
プールにやって来たが,水に入る勇気がなかった.
到了游泳池,却不敢下水。 - 白水社 中国語辞典
君の今の言葉は彼の心をひどく傷つけた.
你说这话太伤他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女はアンズ色が一番好きである.
她最喜欢杏黄。 - 白水社 中国語辞典
薄墨でちょっとぼかして描き,芸術効果を高める.
用水墨渲染一下,以加强艺术效果。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に勉強の状況を尋ねられた.
老师询问我们学习情况。 - 白水社 中国語辞典
機構の水膨れは仕事の効率に影響する.
机构的臃肿影响了工作效率。 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
昨日大豆から油を何斤か搾った.
昨天榨了几斤豆油。 - 白水社 中国語辞典
【図1】図1は、電界結合作用を利用した微弱UWB通信方式による近接無線転送システムの構成を模式的に示した図である。
图 1示意性地示出了通过利用电场耦合作用的微弱 UWB通信系统的邻域无线传输系统的构造; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、XTPフレームをiXTFフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。
图 10是用于将 XTP帧异步映射成 iXTF帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、XTPフレームをXTFフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。
图 12是用于将 XTP帧异步映射成 XTF帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。
记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、DBA処理2部310は、ONU20からの上り信号に含まれる上り帯域要求を蓄積しておく機能を備える(図示せず)。
另外,DBA处理 2部 310具备储存来自 ONU20的上行信号所包含的上行频带请求的功能 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aは、制御室20、フィールド機器12及び無線アダプター30の間の電気的接続を図示する簡略化したブロック図150を示す。
图 3A示出了简化框图 150,简化框图 150示意了在控制室 20、现场设备 12和无线适配器 30之间的电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
人はその見かけで能力の有無を判断することができず,海の水は1斗升でその量を測ることができない.
人不可貌相,海水不可斗量。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
4. 前記鍵材料関数が多項式関数である、請求項1から請求項3のいずれか一項に記載の方法。
4.如上述权利要求中的任一项所述的方法,其中,所述密码建钥资料函数是多项式函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、GPSモジュール120は、GPSアンテナ(図示せず)により受信された複数のGPS衛星からの衛星信号を復調部(図示せず)により復調することにより航法メッセージ(図2に示す)を取得する。
更具体地,GPS模块 120使用解调单元 (未示出 ),通过解调由 GPS天线 (未示出 )从多个 GPS卫星接收的卫星信号获取导航消息 (图 2所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。
你肯定因为觉得可能伤害了我而难受。 - 中国語会話例文集
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
トークンは、そのパズル生成アルゴリズム及びパズル識別子を使用してパズル秘密を再生する。
令牌使用其谜题生成算法以及谜题标识符重新生成谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。
图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。
类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、図1に示す画像処理装置により検出された修正域の一例を示す図である。
图 4是示出由图 1所示的图像处理装置检测出的修正区域的一个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、背景技術では、記録画像に現れた顔が必ずしも正面を向くとは限らず、この点で撮像性能に限界がある。
但是,在背景技术中,记录图像中出现的面部不一定必须朝向正面,在这点上摄像性能受限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、新伝送方式対応の図3のCHU2および図5のCCU3を光ファイバケーブル4に接続した場合の説明図である。
图 7是用于说明图 3中的 CHU和图 5中的 CCU(二者都对应于新传输方案 )被连接到光纤线缆 4的情况的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、タイムコード生成器220は、いずれかの適当な増分の時間的順序表示を示すデジタル又はアナログのいずれのフォーマットのタイムコードも生成することができる。
例如,时间码生成器 220可以产生数字或模拟格式的时间码来指示时间顺序的一系列任何适当增量的时间指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アンテナ402は、周波数f0の変調されていない磁気近接場306(図5)、または周波数f0の変調された磁気近接場308(図5)のいずれかによって励磁されると、共振するように構成されている。
此外,天线 402经配置以在频率 f0下受未经调制的磁近场 306(图 5)或在频率 f0下受经调制的磁近场 308(图 5)激励时谐振。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、CPU51は、装着されているレンズがズームレンズの場合には、インジケータ116の表示を絶対的な表示(図8A)に設定し、ズームレンズ以外が装着されている場合には、インジケータ116の表示を相対的な表示(図8B)に設定する。
作为例子,在所附连的镜头是变焦镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为绝对值的显示 (图 8A),并且在附连了除变焦镜头之外的镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为相对值的显示 (图 8B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図4、図5を参照しながら、シリアル伝送に利用される伝送帯域(以下、シリアル伝送帯域)と、無線通信に利用される通信帯域(以下、無線通信帯域)との干渉について説明する。
首先,将参考图 4和 5描述用于串行传输的传输带 (以下称为串行传输带 )与用于无线通信的通信带 (以下称为无线通信带 )之间的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ユーザ機器または基地局に適用可能であり、本発明を行うことのできるデバイスの構成を示すブロック図である。
图 11是示出适用于 UE和 BS并且能够执行本发明的装置的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11及び図12を用いてVOBファイルのインターリーブ記録について説明する。
其次,利用图 11及图 12,对 VOB文件的交错记录进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。
图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に影響しない。
在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の模範的な一実施形態による通信装置100の一実施形態を示す図である。
图 1说明根据本发明的示例性实施例的通信设备 100的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態による方法の模範的な一実施形態を示す図である。
图 6说明根据本发明的实施例的方法的示例性实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。
图 1示出了包括本发明被应用到的回放设备的回放系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している。
图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1及び図2を参照して説明する。
参照图 1及图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
1608において、第2のMAP IEを使用せずに第2のOFDMAフレーム中のデータ領域の位置を特定する。
在 1608,可以不使用第二 MAP IE而在第二 OFDMA帧中定位数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7及び図8は、本発明の代替的な実施の形態を使用したコンテンツ配信を例示する。
图7-8示出了使用本发明的备选实施例的内容分发的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図
图 2是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末を示す斜視図
图 3是表示本发明一实施方式的滑动式移动终端的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |