例文 |
「きせいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1044件
彼はきせるをたたいて灰を落とした.
他磕烟袋了。 - 白水社 中国語辞典
奇跡を信じたい!
我想相信奇迹。 - 中国語会話例文集
田舎に帰省しました。
我回了乡村老家。 - 中国語会話例文集
彼はきせるをたたいて灰を落としながら言った.
他一边磕打着烟锅一边说。 - 白水社 中国語辞典
このようにするのがたいへん適切だ.
这样做很对劲。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せられたいきさつを述べる.
陈述冤情 - 白水社 中国語辞典
回虫は人体内に寄生する.
蛔虫寄生在人体内。 - 白水社 中国語辞典
岩手の田舎に帰省しました。
我回了岩手乡下的老家。 - 中国語会話例文集
体内の粘液繊毛輸送系
体内的黏膜纤毛运输系统 - 中国語会話例文集
ブルジョア的生活態度.
资产阶级生活作风 - 白水社 中国語辞典
予期せぬ事態に慌てる。
为出乎意料的事态而慌张。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目につきお体大切に.
注意冷暖 - 白水社 中国語辞典
軍隊の指導訓練が適切である.
治军有方 - 白水社 中国語辞典
このような言い方はたいへん適切である.
这种提法很确切。 - 白水社 中国語辞典
対局再開後,盤面は激戦状態を呈した.
续盘后,棋局呈激战状态。 - 白水社 中国語辞典
私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。
铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集
君の下した定義はたいへん適切である.
你下的定义很确切。 - 白水社 中国語辞典
日本のどの季節に来たいですか?
你希望在什么季节来日本? - 中国語会話例文集
彼がこの仕事をするのはたいへん適切である.
他做这个工作很适当。 - 白水社 中国語辞典
(穴開き銭1枚もない→)びた一文もない.
一个钱也没有。 - 白水社 中国語辞典
老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.
老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典
月ごとに払いたい人か季節ごとに払いたい人かで金額の差が生まれた。
按月付款的人和按季付款的人之间产生了金额差。 - 中国語会話例文集
振動規制に対する管理を行っていますか?
有进行对震动限制的管理吗? - 中国語会話例文集
騒音規制に対する管理を行っていますか?
有进行对噪音限制的管理吗? - 中国語会話例文集
生物季節学は生態学の一分野だ。
生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集
2.3)クロック偏差による帯域制御動作
(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目なので、体調にお気をつけ下さい。
因为正在换季,所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目は体調を崩しやすい。
季节交替的时候容易生病。 - 中国語会話例文集
これは何らかの規制の対象となる。
这会成为某种管制的对象。 - 中国語会話例文集
アオサの大量発生の季節がきた。
海莴苣大量繁殖的季节来到了。 - 中国語会話例文集
(敵の重要施設に対する)破壊襲撃戦.≒破袭战.
破击战 - 白水社 中国語辞典
現実を直視する態度,現実主義的精神.
求实精神 - 白水社 中国語辞典
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.
敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
大量保有開示制度は不適切な買い占めの防止を目指した規制である。
大量保有公开制度是以防止不适宜垄断购买为目标的制度。 - 中国語会話例文集
人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.
人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典
帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。
带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(魯迅の一生が体現している)全く妥協しない戦闘的精神.
鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.
他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典
侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える.
狠狠打击侵略者的凶焰。 - 白水社 中国語辞典
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
皆で一緒に行って,気勢を上げて隊員たちを元気づけよう.
大家一起去,给队员们壮壮声势。 - 白水社 中国語辞典
【図6】本発明の一実施の形態によるエリアの具体的設定例を示す説明図である。
图 6是示出本发明实施方式中具体区域设置的实例的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。
在本示例性实施方式中,相对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。 - 中国語 特許翻訳例文集
この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。
将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。
然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】被写体領域選択部の構成例を示すブロック図である。
图 5是示出被摄体区域选择单元的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
鉄が発見される前,たいへん長い時期,生産工具は銅で作られていた.
在发现铁以前,有很长一段时期,生产工具是用青铜做的。 - 白水社 中国語辞典
例文 |