意味 | 例文 |
「きそくてきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1203件
彼は規則正しいいびきを立てた.
他发出了均匀的鼾声。 - 白水社 中国語辞典
消息が途絶えて,気懸かりだ.
消息沉寂,令人担忧。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ子供なので,とても夜おそくまで起きていられない.
他还是小孩,熬不住夜。 - 白水社 中国語辞典
規則に反しているのは私だ。
与规则对抗的是我。 - 中国語会話例文集
何だって,約束を反故にする気か?
嗯,说了不算? - 白水社 中国語辞典
それをできるだけ早く測定してください。
请你尽快测量那个。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集
利息だって?彼らはどれだけの利息をあなたに要求しているのですか?
利钱?他们都要你多大的利? - 白水社 中国語辞典
行こうが行くまいが君の勝手だ,誰も束縛できない.
你爱去不去,谁也管不了。 - 白水社 中国語辞典
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
規則に基づいてコーキング処理してください。
基于规则,请密封处理。 - 中国語会話例文集
非原則的な問題では.
在非原则问题上 - 白水社 中国語辞典
(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.
规章制度 - 白水社 中国語辞典
でもまだまだ勉強不足であると感じています。
但是我感觉到了我学习得还不够。 - 中国語会話例文集
それについて私はまだまだ知識不足と感じます。
关于那个,我感到自己的知识还不够。 - 中国語会話例文集
タカ:できるよ。それを日本語では「即転」て言うんだ。
小高:可以的哦。那个在日语里叫“即転”。 - 中国語会話例文集
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
规定应该是为了促进那个而被制定的。 - 中国語会話例文集
力計測器から最大負荷を測定する
从测力器记录最大负荷。 - 中国語会話例文集
呼吸しやすい姿勢で休息させてください。
请让我以方便呼吸的姿势休息。 - 中国語会話例文集
この規則は幾つかの地域でまだ通用している.
这项规定在一些地区仍然通行。 - 白水社 中国語辞典
ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典
パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。
摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
苗は水分が不足して次第に枯れてきた.
小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典
これらの規則に従って、それを報告してください。
请你遵循这些规则来报告那个。 - 中国語会話例文集
不規則な食生活は美容の大敵だ。
不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集
彼女は教会に規則正しく行く家庭で育った。
她在一个谨遵教会指导的家庭中养大的。 - 中国語会話例文集
仕事上の不足を多く指摘してください。
请多多指正工作上的不足。 - 中国語会話例文集
これは規則だ,勝手に打ち壊してはならない!
这是制度,不能随便破坏! - 白水社 中国語辞典
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.
我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
感谢您迅速地回信。 - 中国語会話例文集
息も絶え絶えである,気息えんえんとしている.
气息奄奄((成語)) - 白水社 中国語辞典
息も絶え絶えである,気息えんえんとしている.
气息奄奄((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は天文測定学の研究に取り組んだ。
他从事天文测量学的研究。 - 中国語会話例文集
遅くても11月30日までに見積もりをください。
最晚请在11月30日之前给我报价单。 - 中国語会話例文集
私の返事が遅くても気にしないでください。
就算我的回复得晚了也请不要在意。 - 中国語会話例文集
第5節は蛇足であることに気づいて,それを削除した.
觉得第五节是蛇足,便把它刪掉了。 - 白水社 中国語辞典
123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)
123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。
请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.
对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.
他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典
ここの規則は甚だ厳しく,勤務の評定はとても真剣である.
这里制度严紧,考勤很认真。 - 白水社 中国語辞典
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること.
对非原则性问题,能忍让时且忍让。 - 白水社 中国語辞典
柳の木の枝は細くて長く伸びている.
柳树的枝条长得又细又长。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.
游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼は空手形を出した,できない約束をした.
他开出了一些空头支票。 - 白水社 中国語辞典
下記は添付資料の補足情報だ。
下面是附加材料的补充信息。 - 中国語会話例文集
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た.
门外传来一阵杂沓的马蹄声。 - 白水社 中国語辞典
規則セット308からの規則がまだ適合していない場合、一致したゾーンのデフォルト規則が使用される。
如果没有匹配来自规则集308的规则,则将使用匹配区域的缺省规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、角速度センサ26は2軸の測定軸を持っており、第1の測定軸方向の加速度と、第2の測定軸方向の加速度を測定できる。
加速度传感器 26具有两个测量轴,并且可以测量第一测量轴方向上的加速度和第二测量轴方向上的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |