意味 | 例文 |
「きそくりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1556件
測量器具.
测量仪器 - 白水社 中国語辞典
今日はゆっくり寝れそうです。
今天好像可以好好睡个觉了。 - 中国語会話例文集
空き地を測量する.
丈量空地 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
今日、その靴を送りました。
我今天发送了那双鞋。 - 中国語会話例文集
その女性はゆっくりと歩き始めた。
那个女人开始缓缓走起, - 中国語会話例文集
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
那些男孩子们慢慢地开始走了起来。 - 中国語会話例文集
今日中にそれを送りますね。
今天内发送那个吧。 - 中国語会話例文集
今日、その用紙を送りました。
我今天发送了那个备纸。 - 中国語会話例文集
それを今日中に送ります。
我今天之内发送那个。 - 中国語会話例文集
ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。
我想一边慢慢地学习一边找工作。 - 中国語会話例文集
絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.
画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典
汽船が全速力で前進する.
汽船全速前进。 - 白水社 中国語辞典
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集
あなたはできるだけ多くの粗質食料を食べるべきだ。
你应该尽量坐吃些粗粮。 - 中国語会話例文集
その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた.
这个场面把她吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
その戦争の大きな絵は迫力があった。
那幅巨大的战争的画很有魄力。 - 中国語会話例文集
お客さんがそろった,早く料理を出してください!
客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典
できればその資料は15日までにお送りください。
可以的话,请您在15日之前将那个资料发送过来。 - 中国語会話例文集
そしてまた配送の送り状を提供する。
然后还要提供配送的发货单。 - 中国語会話例文集
友達と協力してそれを作り上げる。
我要和朋友一起做好那个。 - 中国語会話例文集
今日、宅配便でその書類を送ります。
我会在今天用快递发送那个资料的。 - 中国語会話例文集
どの家でも食糧を蓄えて凶作に備える.
家家都存粮备荒。 - 白水社 中国語辞典
そして沖縄は中学校の修学旅行で行きました。
然后初中的修学旅行去了冲绳。 - 中国語会話例文集
それはお客様に対しても説得力があります。
那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集
その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。
从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集
小作料と利息の引き下げは土地改革を行なう前奏曲であった.
减租减息是搞土地改革的前奏曲。 - 白水社 中国語辞典
(敵の襲撃に備えて)食糧は全部隠しておいた.
把粮食全部坚壁起来了。 - 白水社 中国語辞典
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集
何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう.
有什么过不去的事,咱们慢慢商量。 - 白水社 中国語辞典
記憶部92は、メール記憶領域94を備える。
存储单元 92包括邮件存储区域 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部122は、ファイル記憶領域124を備える。
存储单元 122包括文件存储区域 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこに高校の修学旅行で行きました。
我高中修学旅行去过那里。 - 中国語会話例文集
昨日その小包を東京に送りました。
我昨天把那个包裹送去了东京。 - 中国語会話例文集
それはとても迫力があって綺麗でした。
那个很是扣人心弦很漂亮。 - 中国語会話例文集
その記憶力が老いて弱っている。
记忆力随着变老而减弱。 - 中国語会話例文集
そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。
所以,我想尽力用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。
飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集
母が忙しい時は、私が朝食を作ります。
妈妈忙的时候我会做早饭。 - 中国語会話例文集
彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする.
他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地形の測量図を製作する仕事を引き受けた.
他们接受了测绘地形的任务。 - 白水社 中国語辞典
端境期になって食糧が不足すると,高利で人から借金をし,高値で人から食糧を買い込む.
青黄不接,高利向别人借债,重价向别人籴米。 - 白水社 中国語辞典
競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある.
赛场南北两侧上方,各有一块显示比赛积分的大屏幕。 - 白水社 中国語辞典
(領域間の距離は各領域の中心相互間の距離。)
(各区域之间的距离是各个区域的中心之间的距离。) - 中国語 特許翻訳例文集
今日の昼にそのデータを送ります。
我今天中午会发送那个数据。 - 中国語会話例文集
その後、彼の病気は改善と再発を繰り返した。
在那之后,他的病情在好转和发病见反复。 - 中国語会話例文集
今日、私は船便でその荷物を送りました。
今天,我用船运发送了那些货物。 - 中国語会話例文集
彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.
他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典
その強大な脚力とクチバシで地上最強の肉食鳥となった。
凭着其强健的脚力和喙成了地面最厉害的肉食鸟。 - 中国語会話例文集
セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。
用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |