「きぞめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きぞめの意味・解説 > きぞめに関連した中国語例文


「きぞめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10192



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>

贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。

我在捐赠仪式中提前退席了不好意思。 - 中国語会話例文集

メゾチント彫法は17世紀に発明された。

铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集

そこからの眺めはとても綺麗だと想像します。

我想象着从那里看的景色非常漂亮。 - 中国語会話例文集

太陽光パネルの製造を始める。

开始太阳能板的制造。 - 中国語会話例文集

鉱物埋蔵量は極めて豊富である.

矿产储量极为丰富。 - 白水社 中国語辞典

この件は私の一存では決めかねる.

这件事我一个人决定不了。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益のために死んでもすっかり満足する.

为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典

彼はまとまった金をためて,冷蔵庫を買う算段をする.

他攒了一笔钱,打算买个冰箱。 - 白水社 中国語辞典

(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.

凿冰 - 白水社 中国語辞典

小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.

为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典


めっき・鍛造・捺染など12の職種が基本的に様相を変えた.

电镀、锻造、印染等十二个工种基本上改变了面貌。 - 白水社 中国語辞典

【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。

图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。

图 2示出了可以用于上行链路的传输结构 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る.

为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典

さらに、その後、基準フレームから降順に、撮像画像I(3),I(2)との第2接続ライン、撮像画像I(2),I(1)との第2接続ライン、および撮像画像I(1),I(0)との第2接続ラインが順番に定められる。

此外,之后,从该基准帧起,按照降序,针对摄取图像 I(3)和 I(2)的第二连接线、针对摄取图像 I(2)和 I(1)的第二连接线、针对摄取图像 I(1)和 I(0)的第二连接线顺次被设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した例では、一つの画像P1を左右に分割し、右側に右目用画像R1が、左側に左目用画像L1が、それぞれ表示された画像から、右目用画像R1と左目用画像L1とを交互に表示することで立体的な映像として表示する場合を示したものである。

图 2中的示例示出这样的情况,其中单个帧 P1划分为右侧的右眼图像 R1和左侧的左眼图像 L1,并且通过交替地显示右眼图像 R1和左眼图像 L1来显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】記録用画像を格納する画像ファイルの構造を示す模式図

图 13是表示存储记录用图像的图像文件构造的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。

合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)には、撮像部130により生成された撮像画像(フレーム)F1乃至F8を模式的に示す。

图 5A示意性示出由成像单元 130生成的捕获图像 (帧 )F1到 F8。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)には、撮像部130により生成された撮像画像333を矩形により模式的に示す。

图 7A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 333。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。

图 8A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。

图 11A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(a)には、撮像部130により生成された撮像画像461を矩形により模式的に示す。

图 14A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 461。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。

图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。

区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この左画像信号が左画像データとして左画像メモリ5Lに書き込まれる。

该左图像信号作为左图像数据写入左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。

在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。 - 中国語会話例文集

例えば、撮像画像の撮像時におけるレンズ21の焦点距離FDを半径とする円筒の側面を円筒面CSとして、撮像面PSを撮像して得られた撮像画像が、円筒面CSに射影(投影)される。

例如,当摄取图像的图像摄取时的透镜 21的聚焦距离 FD为半径的圆柱的侧面被设定作为圆柱面 CS时,通过捕获图像摄取面 PS而获得的摄取图像被投影到该圆柱面 CS上。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1接続ライン設定部305は、撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)とを合成するときの第1接続ラインを定めるとき、撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)が互いに重なる重複領域に対応するスイープ軸上の位置Qx0から位置Qx1までの範囲を検出する。

当用于合成摄取图像 I(t)与摄取图像 I(t+1)的第一连接线被设定时,第一连接线设定单元 305检测与摄取图像 I(t)与摄取图像 I(t+1)彼此交叠的交叠区域相对应的从扫动轴上的位置 Qx0到位置 Qx1的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第2接続ライン設定部308は、パノラマ画像を生成するために、連続して撮像された撮像画像同士を接続するときの接続ラインを設定する。

即,为了生成全景图像,第二连接线设定单元 308设定用于彼此连接连续摄取图像的连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図4では、1回目の書き込みによる左目用画像L1の輝度を245階調、2回目の書き込みによる左目用画像L2の輝度を185階調に補正し、それぞれの階調に対応する電圧を印加している。

因此,在图 4中,把第一写操作的用于左眼的图像 L1的亮度校正为灰度 245、把第二写操作的用于左眼的图像 L2的亮度校正为灰度 185、并且施加相应于每一灰度的一个电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

君たち,いつもこんなに朝も夜も働き詰めでは,そのうち体を壊すぞ.

你们老这么不分昼夜地工作,时间长了,身体可受不了。 - 白水社 中国語辞典

図12に示す6枚の原稿をスキャンした画像は、それぞれのスキャン画像に、1頁分の画像と1つのバーコード情報とを含む。

图 12所示的六张原稿的扫描图像中的每个扫描图像均包含一个页面的图像和一个条形码信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示すように、右目用の画面上の字幕画像51と左目用の画面上の字幕画像51に挟まれた領域は、軌跡画像52および軌跡画像53によって主画像が黒く塗りつぶされているので、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景が見えない。

如图 10中所示,在被右眼屏幕上的字幕图像 51和左眼屏幕上的字幕图像 51夹在中间的区域中,主图像被轨迹图像 52和轨迹图像 53变黑,使得从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、多視点画像を記録するための多視点画像撮影モードにおいて、多視点画像を生成するための撮像画像の撮像動作開始および撮像動作終了を指示するためのシャッターボタン183(図4(a)等に示す)等の操作部材が撮像装置100に備えられている。

例如,在用于记录多视点图像的多视点拍摄模式中,在成像设备 100中包括如快门按钮 183(图 4A中示出 )的操作部件,其用于指令用于生成多视点图像的捕获图像的成像动作开始和成像动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、3つの連続するフレームF(t-1),フレームF(t),フレームF(t+1)の撮像画像I(t-1),撮像画像I(t),撮像画像I(t+1)のそれぞれが、動き補償パラメータに基づいて並べられている。

在图 12A和图 12B中,包括帧 F(t-1)、帧 F(t)和帧 F(t+1)的三个连续帧中的摄取图像 I(t-1)、摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)基于运动补偿参数分别布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。

RAM 2002也被用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RAM2002は、画像データを一時記憶するための画像メモリとして利用される。

RAM 2002还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部3は、フレームメモリ31と、合成画像メモリ32と、参照画像メモリ33とを含む。

存储部 3包括帧存储器 31、合成图像存储器 32和参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

一面の砂礫の上に綿花の高収穫という奇跡を創造した.

一片沙砾上创造了棉花高产的奇迹。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない.

他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。 - 白水社 中国語辞典

画像処理部33の画像ファイル生成機能を説明する。

对图像处理部 33的图像文件生成功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。

另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。

在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。

在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成解像度は、加算器10の合成に使われる解像度を示す。

合成分辨率表示在加法器 10的合成中使用的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください.

请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典

私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.

我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典

どうぞこの三角形の面積を一度計算してください.

请你把这个三角形的面积运算一下。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS