意味 | 例文 |
「きたいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30367件
彼は辛い生活環境で育った。
他在很辛苦的生活环境下长大的。 - 中国語会話例文集
日本の、雪深い田舎町で生まれ育った。
我在日本积雪深厚的乡下长大。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。
多亏了您,最后的派对非常热闹。 - 中国語会話例文集
長い間、ミキにあうことがありませんでした。
我很长时间没有看见米奇了。 - 中国語会話例文集
昨日は三重県の桑名に行って友達に会いました。
我昨天去三重县的桑名见了朋友。 - 中国語会話例文集
とある大事なことに気がついた。
我意识到了某件重要的事情。 - 中国語会話例文集
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
在2010年进行了本科院校的创办基准的修改。 - 中国語会話例文集
ダイカーが森の中に消えていくのを見た。
看见了麂羚消失在森林中。 - 中国語会話例文集
少し元気ないように見えたけど大丈夫?
你看起来有点没精神,不要紧吗? - 中国語会話例文集
それは、よくない意味で貴社を目立たせることになる。
那个会以坏的方式让贵公司出名。 - 中国語会話例文集
巨大なハエがクモの巣に絡まっていた。
巨大的蒼蠅被蜘蛛網給纏住了。 - 中国語会話例文集
そのフォルダはキャビネットには入っていなかった。
那个文件夹没在书柜里。 - 中国語会話例文集
なぜこの製品は際立っていたのですか?
为什么这个产品很突出? - 中国語会話例文集
あなたには何人兄弟がいますか?
你有几个兄弟姐妹? - 中国語会話例文集
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
她指出了处理那个问题的难度。 - 中国語会話例文集
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
如果能先把估价给我的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が何か発言している。
穿着西装的男人好像在说着什么。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が発言している。
穿着西装的男生在发言。 - 中国語会話例文集
昨日、仕事で大トラブルを起こしてしまいました。
我昨天在工作上发生了大问题。 - 中国語会話例文集
その歌は若い人達の間で人気があります。
那首歌在年轻人中很受欢迎。 - 中国語会話例文集
私に今日中に絶対に連絡下さい。
请务必在今天之内与我联系。 - 中国語会話例文集
向こうで立っているのは私の兄弟です。
在对面站着的是我兄弟。 - 中国語会話例文集
向こうで立っている少年は私の兄弟です。
在对面站着的少年是我兄弟。 - 中国語会話例文集
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
那个是至今没有过的大规模的更改。 - 中国語会話例文集
日本に来る機会があったら連絡下さいね。
你有来日本的机会的话请跟我联络哦。 - 中国語会話例文集
彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。
她把胚子分成四个放在面包板上。 - 中国語会話例文集
学生時代、一番頑張ったことは野球です。
学生时代最努力的事情是打棒球。 - 中国語会話例文集
大学で少し中国語を勉強していました。
我在大学学了一点中文。 - 中国語会話例文集
東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?
你去过东京的名胜,台场吗? - 中国語会話例文集
入金日が確定したら教えて下さい。
交定金的日子确定了请告诉我。 - 中国語会話例文集
チケット代金を3万円支払いました。
支付了3万日元的票钱。 - 中国語会話例文集
韓国ドラマの時代劇にはまっていました。
迷上了韩国电视剧的时代剧。 - 中国語会話例文集
君たちの努力で解決して下さい。
请用你们的努力解决。 - 中国語会話例文集
地面に巨大な穴がぱくりと開いた。
地面上出现了一个大坑 - 中国語会話例文集
大学を卒業したが、就職先がない。
虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。 - 中国語会話例文集
人の道から外れた人は大っ嫌いです。
最讨厌违背伦理道德的人了。 - 中国語会話例文集
今日は別れた恋人を思い出す日です。
今天是想起分手的恋人的一天。 - 中国語会話例文集
是非また次の機会にもご利用下さい。
下次也请您一定要使用。 - 中国語会話例文集
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
学生们在认真看你们的舞蹈。 - 中国語会話例文集
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
最好的机会和今年最大的压力来了。 - 中国語会話例文集
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
交通分道在50年代的美国变得很普遍。 - 中国語会話例文集
そのために駅は大混乱しています。
因为那个车站完全混乱。 - 中国語会話例文集
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明を聞いて,彼女はしばらく押し黙った.
听了他的解释,她沉默了半晌。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年来,我々は巨大な成果を収めた.
几年来,我们获得巨大的成就。 - 白水社 中国語辞典
長い目で見た利益から出発して問題を考える.
从长远的利益出发来考虑问题。 - 白水社 中国語辞典
敵は大部分の兵力を最前線に投入した.
敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典
役立たずのばか者,腐り果てて教育のしようがない人.
朽木粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |