意味 | 例文 |
「きたかみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15436件
僕は夏休みに家族と福島へ行きました。
我暑假和家人一起去了福岛。 - 中国語会話例文集
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了附近的湖畔。 - 中国語会話例文集
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
我半夜去了非常近的湖畔。 - 中国語会話例文集
次の夏休みは美術館に行きたいです。
下一个暑假我想去美术馆。 - 中国語会話例文集
お盆休みにお墓参りに行きました。
盂兰盆节期间去扫墓了。 - 中国語会話例文集
お盆休みに家族と札幌へ行ってきました。
盂兰盆节的时候和家人去了札幌。 - 中国語会話例文集
夏休みに家族で福島県に行ってきました。
我暑假里和家人去了福岛县。 - 中国語会話例文集
彼女の電話を盗み聞きしようとした。
企图抢夺她的电话来听 - 中国語会話例文集
あなたの望みは十分理解できます。
我能够充分理解你的期望。 - 中国語会話例文集
そのミュージカルを見に行きました。
我去看了那个音乐剧。 - 中国語会話例文集
夏休みに和歌山県に行きました。
我暑假去了和歌山县。 - 中国語会話例文集
休みの間、家の中に引き篭っていました。
我在休息的期间中一直宅在家。 - 中国語会話例文集
帰り道でヤモリを見て驚きました。
我在回去的路上看到了壁虎吓了一跳。 - 中国語会話例文集
夏休みを取り、北海道に行きました。
我请了暑假,去了北海道。 - 中国語会話例文集
夏休みを取得し、北海道に行きました。
我申请了暑假,去了北海道。 - 中国語会話例文集
それは僕が唯一飼ってみたい生き物です。
那个是我唯一想要养养看的生物。 - 中国語会話例文集
飲みに行きたいが、お金がありません。
虽然想去喝酒,但是没有钱。 - 中国語会話例文集
私はどのような形であれ歪みを我慢できない。
我受不了任何形式的歪斜。 - 中国語会話例文集
今日会社は休みですが、出勤しました。
虽然今天公司休息,但我上班了。 - 中国語会話例文集
彼は喜劇俳優らしくおどけてみせた。
他像喜剧演员那样给我们表演了滑稽戏。 - 中国語会話例文集
その坊やはお母さんにしがみつきました。
那个男孩紧紧地抱住了妈妈。 - 中国語会話例文集
彼は足をトンと踏みきるや否や,さっと跳び越した.
他脚一登,就跳了过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は雪を全部2本の柳の木の根元に積み上げた.
他把雪都堆在两株柳树的底下。 - 白水社 中国語辞典
これらの魚はみんな死んで浮き上がった.
这些鱼都翻白儿了。 - 白水社 中国語辞典
サーチライトの光が暗やみを突き破った.
探照灯的光柱冲破了黑暗。 - 白水社 中国語辞典
地震後,彼女はみなしごを引き取って家で育てた.
地震后,她领了一个孤儿在家抚养。 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は空が格別澄みわたっている.
北京的秋天天空分外明净。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそんな風に見ればはっきりと見える.
你那么着看就看清楚了。 - 白水社 中国語辞典
夜,雨がやみ,風も収まってきた.
晚上,雨停了,风也平息下来。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこが病みつきになってやめられない.
他抽烟抽上了瘾。 - 白水社 中国語辞典
彼の家に本日なじみのない客がやって来た.
他家今天来了外客。 - 白水社 中国語辞典
カード遊びをして病みつきになった.
玩儿牌玩儿上癮了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の着ているものはみな季節にぴったりである.
她穿的都是应时的。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
彼はたくさんの名曲を生み出した。
他制作了很多名曲。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要看的书。 - 中国語会話例文集
彼は就職が決まったみたいです。
他好像决定参加工作了。 - 中国語会話例文集
それは完璧なピースを見つけたように見えた。
那看起来像找到了完美的和平一样。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので、会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司休息。 - 中国語会話例文集
昨日祝日のため会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司不上班。 - 中国語会話例文集
風邪をひいたのでその駅伝を休みました。
因为我感冒了,所以没有参加接力长跑。 - 中国語会話例文集
ごみの山が河口付近にたまっていた。
垃圾山在河口附近累积着。 - 中国語会話例文集
彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。
他对着大家紧张的脸微笑了。 - 中国語会話例文集
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
今天去买了暑假要读的书。 - 中国語会話例文集
おみくじを買いましたが、末吉でした。
买了神签,是末吉。 - 中国語会話例文集
今日は熱が出たので会社を休みました。
因为我今天发烧了,所以没有上班。 - 中国語会話例文集
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
老人は親しみ深そうに気軽に答えた.
老人亲亲热热地随口回答。 - 白水社 中国語辞典
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。
寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |